色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

商務(wù)日語表示“接收”的單詞「」

時間:2024-05-26 12:07:47 商務(wù)日語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

商務(wù)日語表示“接收”的單詞「匯編」

  在日語中,表示“接收”的單詞有很多,例如:「受け取る」、「いただく」、「受領(lǐng)」、「拝受」、「拝見」、「査収」……那么在這么多表接收的詞匯中,什么情況下應(yīng)該用哪一個?它們之間又有什么區(qū)別呢?接下來,我們一個個來進行分析。

商務(wù)日語表示“接收”的單詞「匯編」

  受け取る

  「受け取る」是最為質(zhì)樸的表達,也就是說給人一種很實誠的感覺。當(dāng)與對方已經(jīng)建立了比較長期的合作關(guān)系,而且跟對方比較熟悉的話,收到對方的信函或文件時可以回答說:

  確かに受け取りました、これからもよろしくお願いします。/已經(jīng)收到了,今后還請您多多指教。

  ※注:「お受け取りいたしました」是錯誤的說法,直接說「受け取りました」就行了。

  いただく

  「いただく」是「もらう」的謙遜語!袱い郡坤古c「受け取る」一樣,語感不是很生硬,大多情況下兩者可以替換。如果已經(jīng)和對方有多次郵件的往來,當(dāng)收到對方郵件就可以回答說:

  メールを確かにいただきました。/您的郵件已收到。

  受領(lǐng)

  在商務(wù)日語中,「受領(lǐng)」是非常正式的用語。原本,「受領(lǐng)」表示“收到錢款”的意思,現(xiàn)在轉(zhuǎn)義為“收到重要的東西”。例如:

  パスポートを受領(lǐng)しました。/收到護照了。

  先日依頼いたしました見積書は、本日確かに受領(lǐng)いたしました。/今天我收到了前幾天讓你做的報價單。

  ※注:很多人經(jīng)常把「領(lǐng)収」和「受領(lǐng)」弄混!割I(lǐng)収」僅僅指“收到錢款”,用法不如「受領(lǐng)」廣泛。

  拝受

  「拝受」沒有前幾個詞使用的那么頻繁,如果跟重要的客戶或者上級對話、發(fā)郵件時,可以使用「拝受」。由于「拝受」比較生硬,過度使用會顯得很沉重。需要注意的是,「拝受」中的「拝」本身就含有敬意在里邊,因此使用「×拝受いたしました」會顯得很怪,直接使用「○拝受しました」就可以了。

  拝見

  「拝見」主要表示“內(nèi)容確認完畢”。同樣地,「拝」本身表示敬意,一般不說「×拝見いたしました」直接說「○メールを拝見しました」就可以了。

  査収

  關(guān)于「査収」一詞,曾經(jīng)推送過相關(guān)知識點,具體請點擊查看:商務(wù)日語:“査収”一詞的用法詳解

  需要注意的是,「査収」主要是發(fā)件人常用語而不是收件人。當(dāng)發(fā)件人需要收件人確認郵件的接收時會說「ご査収ください」。

【商務(wù)日語表示“接收”的單詞「」】相關(guān)文章:

商務(wù)日語必會的單詞11-09

商務(wù)日語中常用的單詞06-18

商務(wù)日語中的常用的單詞10-25

商務(wù)日語必會的單詞整理10-13

商務(wù)日語中常用日語單詞匯總07-01

商務(wù)日語必會的單詞匯總06-25

「商務(wù)日語」事務(wù)室用單詞10-05

常用商務(wù)日語單詞大盤點08-16

商務(wù)日語中與接收有關(guān)的表達08-02

2017商務(wù)日語必會單詞匯總08-01