色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

足球吸引了我小學(xué)作文

時間:2025-10-02 19:37:21 敘事

足球吸引了我小學(xué)作文

  日語詞匯學(xué)習(xí):「わけ」的用途和使用方法簡介

足球吸引了我小學(xué)作文

  「わけ」日文漢字寫成「訳」、和「翻訳」的「訳」一樣,但在使用當(dāng)中是完全不同的。用在「翻訳」時,就是和中文的“翻譯”的意思完全一樣,除「翻訳」外,還有「通訳」、「訳」等。

  「訳」讀作「わけ」時,單獨使用是“理由”“原因”,是個實意名詞。

  例如:今日、彼が遅刻した訳が分からない。

  (搞不清楚他今天遲到的原因。)

  訳無いのに彼は遅刻した。

  (沒有什么理由,他就遲到了。)

  一般情況下,組成慣用形較多,特別是組成“補充型”慣用形很多。下面一一加以說明。

  由于「わけ」是名詞,所以在句子中前面必須是用言和助動詞的連體形。

  1、……わけがない/わけはない([沒有理由]不可能……,不會……)

  「 薬飲まないで、治るわけがないでしょう!

  (不吃藥,病怎能治好呢。[不能治好呀。])

  2、……わけだ。/というわけだ。(當(dāng)然……,自然……)

  「彼はっと日本にいるから、日本に詳しいわけだ!

  (他一直在日本,當(dāng)然很了解日本情況呀。)

  3、……わけではない。(并不是……,并非……)

  「 私は普段料理を余り作らないが、料理が嫌いなわけではない!

  (我平時不大做菜,但并不是不愛做菜。)

  4、……わけにはいかない。([因為沒有條件]不可以……,不能……)

  「 頭が痛いが、仕事が多いので、休むわけにはいかない!

  (頭疼,但因為工作忙,不能休息。)

  日語知識點:中國字在日語中叫漢字,實際上是表意符號,每一個符號都代表一件事或一個觀點。常見的是一個漢字有一個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源于中國的詞和土生土長的日本詞。

【足球吸引了我小學(xué)作文】相關(guān)文章:

桃花吸引了我作文01-27

蝸牛吸引了我的作文07-29

桃花吸引了我作文優(yōu)選05-03

蝸牛吸引了我的作文優(yōu)選07-17

(優(yōu)秀)書吸引了我作文05-02

游戲吸引了我作文(精選17篇)01-06

書吸引我寫事作文08-02

我眼中的足球的作文10-12

我愛足球作文08-11

書吸引了我作文(通用37篇)03-19