色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

陶淵明《飲酒》賞析

時(shí)間:2025-11-01 12:29:54 陶淵明 我要投稿

(集合)陶淵明《飲酒》賞析

陶淵明《飲酒》賞析1

  原文

(集合)陶淵明《飲酒》賞析

  余閑居寡歡,兼比夜已長(zhǎng),偶有名酒,無(wú)夕不飲,顧影獨(dú)盡。忽焉復(fù)醉。既醉之后,輒題數(shù)句自?shī),紙墨遂多。辭無(wú)詮次,聊命故人書(shū)之,以為歡笑爾。

  衰榮無(wú)定在,彼此更共之。

  邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!

  寒暑有代謝,人道每如茲。

  達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;

  忽與一樽酒,日夕歡相持。

  作品注釋

  1.兼:加之,并且。比:近來(lái)。夜已長(zhǎng):秋冬之季,逐漸晝短夜長(zhǎng),到冬至達(dá)最大限度。

  2.顧影:看著自己的身影。獨(dú)盡:獨(dú)自干杯。

  3.忽焉:很快地。

  4.輒:就,總是。

  5.詮(quán)次:選擇和編次。

  6.聊:姑且。故人:老朋友。書(shū):抄寫(xiě)。

  7.爾:“而已”的合音,罷了。

  8.衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來(lái)比喻人生的衰與盛、禍與福。無(wú)定在:無(wú)定數(shù),變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。

  9.邵生:邵平,秦時(shí)為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長(zhǎng)安城東,前后處境截然不同。

  10.代謝:更替變化。人道:人生的道理或規(guī)律。每:每每,即常常。茲:此。

  11.達(dá)人:通達(dá)事理的人,達(dá)觀的人。會(huì):指理之所在。逝:離去,指隱居獨(dú)處。

  12.忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著。

  作品譯文

  我家居無(wú)事且少歡笑,加之秋夜已越來(lái)越長(zhǎng),偶爾有好酒,便沒(méi)有一晚不喝。對(duì)著自己的影子獨(dú)自干杯,瞬間又醉了。酒醉之后,總要揮毫題寫(xiě)幾句以自?shī)。于是,?shī)句漸漸增多,所寫(xiě)之辭沒(méi)有加以選擇,也無(wú)章法次序。姑且請(qǐng)舊友幫忙謄寫(xiě)并稍加編排,以此供歡笑罷了。

  衰榮沒(méi)有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時(shí)!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂(lè)觀的人明白他會(huì),我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。

  作品鑒賞

  遂盡介然分,終死歸田里。冉冉星氣流,亭亭復(fù)一紀(jì)!薄敖K死歸田”指淵明公元405年(義熙元年)辭彭澤令歸隱,再經(jīng)一紀(jì)(即十二年),正好是公元417年(義熙十三年),時(shí)作者五十三歲;驌(jù)第十六首《飲酒·少年罕人事》“行行向不惑(四十歲稱(chēng)為不惑之年),淹留遂無(wú)成”,并將第十九首的“終死歸田”解為淵明二十九歲辭去州祭酒職歸家,當(dāng)時(shí)他行將而立之年(三十歲),再加一紀(jì)為作詩(shī)之年,因而認(rèn)為此詩(shī)當(dāng)是公元405、406年(義熙元、二年)作者四十一、二歲時(shí)作。實(shí)則“行行”句系回憶過(guò)去情事,并非寫(xiě)作此詩(shī)之年,而淵明辭去州祭酒職以后,又曾幾次出仕,也與“終死歸田”不合,也就是說(shuō),“是時(shí)向立年”同“終死歸田里”講的不是一回事。此詩(shī)寫(xiě)作時(shí),正是晉宋易代之際,故前人稱(chēng)這一組詩(shī)為“感遇詩(shī)”(見(jiàn)明鐘惺、譚元春評(píng)選《古詩(shī)歸》載譚元春語(yǔ)),充滿(mǎn)了對(duì)時(shí)勢(shì)和作者身世的感慨。

  序文說(shuō)明作詩(shī)緣起,曠達(dá)中透出悲涼,文筆絕佳。“比”,近來(lái)!氨纫埂币蛔鳌扒镆埂薄!邦櫽啊,望著自己的身影!邦櫽蔼(dú)盡”即作者《雜詩(shī)》“揮杯對(duì)孤影”之意!稗o無(wú)詮次”是說(shuō)言辭沒(méi)有選擇、次序,意謂率意成篇,是不經(jīng)意之作。據(jù)詩(shī)序“比夜已長(zhǎng)”,“既醉之后,輒題數(shù)句自?shī)省,這一組詩(shī)當(dāng)是同一年秋夜陸續(xù)所作。各首在寫(xiě)作的當(dāng)時(shí),雖然只是根據(jù)彼時(shí)的感觸,直書(shū)胸臆,并無(wú)預(yù)先的規(guī)劃,但在最后編排時(shí),卻照顧到了前后的聯(lián)系,全組的結(jié)構(gòu),相當(dāng)謹(jǐn)嚴(yán)。組詩(shī)雖然只有九篇直接寫(xiě)到酒,但所有各篇都是酒醉后的感想,故總題為《飲酒》。飲酒是為了排遣胸中的郁悶,酒后作詩(shī)是在書(shū)慨。梁昭明太子蕭綱說(shuō):“有疑陶淵明之詩(shī),篇篇有酒,吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡也!保ā短諟Y明集序》)清人方東樹(shù)也說(shuō)它“亦是雜詩(shī),……借飲酒為題耳,非詠飲酒也。阮公(阮籍)《詠懷》,杜公(杜甫)《秦川雜詩(shī)》,退之(韓愈)《秋懷》,皆同此例,即所謂遣興也”(《昭昧詹言》),所論極確。

  “衰榮無(wú)定在”為原詩(shī)第一首,寫(xiě)衰榮無(wú)定,世事不常,應(yīng)當(dāng)達(dá)觀處之,飲酒自?shī)。這是整個(gè)組詩(shī)的總綱。

  開(kāi)頭兩句就提出一個(gè)富有哲理的問(wèn)題!八s”猶言盛衰!皹s”本意為草木的花,引申為繁盛之意。“彼此”即指上句的衰、榮。宇宙萬(wàn)物,社會(huì)人事,莫不有衰有榮,衰榮二者,緊密相連:有榮必有衰,有衰必有榮;沒(méi)有永遠(yuǎn)的、一成不變的衰,也沒(méi)有永遠(yuǎn)的、一成不變的榮。詩(shī)中衰榮并提,重點(diǎn)則在由榮變衰。下文緊接著即引人事申論之。

  據(jù)《史記·蕭相國(guó)世家》記載:秦東陵侯召(邵)平,秦亡后淪為平民,家貧,在西漢京城長(zhǎng)安(今陜西西安)城東種瓜,瓜美,時(shí)人稱(chēng)為“東陵瓜”。詩(shī)中的邵生,即指召平(召、邵古代本為一姓)。當(dāng)邵平在瓜田辛勤種瓜時(shí),同他在秦代為侯的朱門(mén)甲第,高車(chē)駟馬,鐘鳴鼎食,奴婢如云的富貴榮華、聲勢(shì)顯赫比較起來(lái),何止天壤之別!皩帯,豈、難道。用反詰表示否定,可以使語(yǔ)氣更加強(qiáng)烈,更能加強(qiáng)感嘆的意味。邵生之不能長(zhǎng)久富貴,猶草木之不能長(zhǎng)榮不枯。邵生如此,類(lèi)似邵生的公侯將相,不知有多少;進(jìn)而言之,王朝的興衰,不知搬演了幾多回。作者寫(xiě)此詩(shī)時(shí),東晉王朝經(jīng)過(guò)司馬道子亂政、孫恩之亂、桓玄篡逆,已經(jīng)搖搖欲墜,此詩(shī)寫(xiě)作后不久,劉裕即代晉自立。就作者本人而言,他的曾祖父陶侃曾做過(guò)晉的大司馬,祖父、父親也做過(guò)太守、縣令一樣的官,但到他這一代,家世已經(jīng)衰落。所以這兩句雖然寫(xiě)的是史事,實(shí)際蘊(yùn)含著對(duì)時(shí)勢(shì)和自身身世的感嘆。不過(guò),作者既不是在惋惜晉室的衰敗,更不是在眷戀先世的富貴,因?yàn)榍按瞬痪盟阒鲃?dòng)辭去了彭澤令,當(dāng)義熙末年朝廷征召他為著作佐郎,也被他辭掉。如果說(shuō)有憤懣的話(huà),那就是憤懣在當(dāng)時(shí)政治極端黑暗、門(mén)閥制度極度森嚴(yán)的情況下,自己早年立下的“大濟(jì)于蒼生”(《感士不遇賦》)、希望建立一個(gè)“春蠶收長(zhǎng)絲,秋熟靡王稅”(《桃花源詩(shī)》)的美好社會(huì)的愿望,再也不可能實(shí)現(xiàn)了。

  然而,“寒暑有代謝,人道每如茲”,社會(huì)人事的盛衰變化,就像寒暑相互更替一樣,是不可改變的客觀規(guī)律。通達(dá)事理的人知道這個(gè)道理,就能不為這種變化而驚恐,也不為自己的得失窮達(dá)而系心,日夕歡飲,怡然自適。這同作者《歸去來(lái)辭》“聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑”的意思差不多!昂睢眱删浼仁强偨Y(jié)上文,是由上面四句得出的結(jié)論,而這個(gè)結(jié)論本身,又是一個(gè)寓有哲理的比喻。這個(gè)比喻同開(kāi)頭“衰榮”兩句意思相近,作用一樣(都講社會(huì)人事變遷),但前者為直述,后者為比喻,表達(dá)方式并不相同,它們分別放在邵生這個(gè)歷史人物的.例證前后,通過(guò)這樣反復(fù)詠嘆,加重加深表達(dá)了主題,增強(qiáng)了詩(shī)的感染力!敖馄鋾(huì)”的“會(huì)”本義為會(huì)集,即指上文所講的道理。“逝”通“誓”,是表示決心之詞!昂觥迸c序中的“忽然”義近,含有隨意的意思,是說(shuō)隨意地?cái)y著一壺酒,想喝就隨便喝幾杯!皻g相持”寫(xiě)飲酒時(shí)的歡愉,但從上文的感慨和此題其他各首多感事傷時(shí)的內(nèi)容看來(lái),實(shí)際是借酒排遣,并非真的整日飄飄然。

  用精當(dāng)?shù)谋扔鳎沂境錾羁痰恼芾,又引典型的歷史人物論證之,不僅增強(qiáng)了作品的感人力量,還避免了內(nèi)容的平板枯燥。所以雖然此詩(shī)幾乎全是議論,讀來(lái)卻耐人咀嚼尋味。

  作者簡(jiǎn)介

  陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒(méi)落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開(kāi)國(guó)元?jiǎng)祝娓缸鬟^(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱(chēng)為“隱逸詩(shī)人之宗”,開(kāi)創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開(kāi)始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

陶淵明《飲酒》賞析2

  長(zhǎng)公曾一仕,壯節(jié)忽失時(shí)。

  杜門(mén)不復(fù)出,終身與世辭。

  仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。

  一往便當(dāng)已,何為復(fù)狐疑?

  去去當(dāng)奚道,世俗久相欺。

  擺落悠悠談,請(qǐng)從余所之。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、長(zhǎng)公曾一仕,壯節(jié)忽失時(shí)。杜門(mén)不復(fù)出,終身與世辭:此四句褒揚(yáng)長(zhǎng)公既已辭官遂終身不仕。長(zhǎng)公:張摯。《史記·張釋之傳》:“其子曰張摯,字長(zhǎng)公,官至大夫,免。以不能取容當(dāng)世,故終身不仕!睖Y明《扇上畫(huà)贊》、《讀史述九章》中均有長(zhǎng)公。壯節(jié):壯年時(shí)節(jié)!抖Y記·曲禮》:“三十曰壯。”失時(shí):《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》:“好從事而亟失時(shí),可謂知乎?”杜門(mén):閉門(mén)。

  2、仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。一往便當(dāng)已,何為復(fù)狐疑:此四句惋惜仲理,既已歸隱始有高風(fēng),則當(dāng)有始有終,何為狐疑不決,一再出仕?仲理:楊倫!逗鬂h書(shū)·儒林傳》:“楊倫字仲理,陳留東昏人也。……為郡文學(xué)掾。更歷數(shù)將,志乖于時(shí),以不能人間事,遂去職,不復(fù)應(yīng)州郡命。講授于大澤中,弟子至千馀人。元初中,郡禮請(qǐng),三府并辟,公車(chē)征,皆辭疾不就。后特征博士,為清河王傅!愄笠云鋵(zhuān)擅去職,坐抵罪。順帝即位,……征拜侍中。……尚書(shū)奏倫探知密事,徼以求直。坐不敬,結(jié)鬼薪!(yáng)嘉二年,征拜太中大夫。大將軍梁商以為長(zhǎng)史。諫諍不合,出補(bǔ)常山王傅,病不之官!煺髟勍⑽荆性t原罪。”霈案:楊仲理既已歸隱,講授于大澤中,又三次出仕,每次均以獲罪告終,淵明不以為然也。舊注均以“一往便當(dāng)已,何為復(fù)狐疑”為淵明自指,非是。首四句敘一人,次四句又?jǐn)⒁蝗,兩人?duì)舉。一堪效法,一不足效法。

  3、去去當(dāng)奚道,世俗久相欺:意謂無(wú)須再言矣,世俗久已相欺,尚不決心退隱乎?去去:重復(fù)“去”字,以加強(qiáng)語(yǔ)氣,表示決絕、作罷。曹植《雜詩(shī)》:“去去莫復(fù)道,沉憂(yōu)令人老!碑(dāng):借為“尚”!妒酚洝の汗恿袀鳌罚骸笆骨仄拼罅憾南韧踔趶R,公子當(dāng)何面目立天下乎?”當(dāng)奚道:尚何言。與下“悠悠談”呼應(yīng)。

  4、擺落悠悠談,請(qǐng)從余所之:意謂可置悠悠談?dòng)诓活,?qǐng)從余隱居也。擺落:擺脫。悠悠談:眾人無(wú)根據(jù)之言談!稌x書(shū)·王導(dǎo)傳》:“吾與元規(guī)休戚是同,悠悠之談,宜絕智者之口!

  賞析:

  此詩(shī)以長(zhǎng)公自況,又借仲理以示諷喻,詩(shī)末徑言“請(qǐng)從余所之”,似有為而發(fā)。下一首“有客常同止,取舍邈異境”,似為同一人所作。

陶淵明《飲酒》賞析3

  作品原文

  飲酒二十首·其二十(1)

  羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真(2)。

  汲汲魯中叟,彌縫使其淳(3)。

  鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè)暫得新(4)。

  誅泅輟微響,漂流逮狂秦(5)。

  詩(shī)書(shū)復(fù)何罪?一朝成灰塵(6)。

  區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤(7)。

  如何絕世下,六籍無(wú)一親(8)。

  終日馳車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津(9)。

  若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾(10)。

  但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人(11)。

  作品注釋

  (1)這首詩(shī)以歷史的思考為基礎(chǔ),慨嘆眼前世風(fēng)日下,而思慕遠(yuǎn)古伏羲,神農(nóng)時(shí)的真樸之風(fēng),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)強(qiáng)烈不滿(mǎn)的情緒。

  (2)羲農(nóng):指伏羲氏、神衣氏,傳說(shuō)中的上古帝王。去:離開(kāi)。真:指真淳的社會(huì)風(fēng)尚。

  (3)汲汲(jí級(jí)):心情急切的樣子。魯中叟:魯國(guó)的老人,指孔子,彌縫:彌補(bǔ),補(bǔ)救行事的閉失。《左傳·僖公二十六年》:“彌縫其闕,而匡救其災(zāi)!

  (4)鳳鳥(niǎo)雖不至:鳳鳥(niǎo)即鳳凰。古人認(rèn)為鳳凰是祥瑞之鳥(niǎo),如果鳳凰.出現(xiàn),就預(yù)示將出現(xiàn)太平盛世!墩撜Z(yǔ)·于罕》:“鳳鳥(niǎo)不至,河圖不出,吾已矣夫!”禮樂(lè)暫得新:據(jù)《史記·孔子世家》載,“孔子之時(shí),周室微而禮樂(lè)廢”,后經(jīng)孔于的補(bǔ)救整理,“禮樂(lè)自此可得而述”,才又得以復(fù)興。

  (5)洙泗:二水名,在今山東省曲阜縣北。孔子曾在那里教授弟子。輟(chuò綽):中止,停止。微響:猶微言,指精微要妙之言!妒酚洝た鬃邮兰摇氛f(shuō)“孔子沒(méi)而微言絕”。漂流:形容時(shí)光的流逝。逮(dài代):至,到?袂兀嚎癖┑那爻

  (6)這兩句指秦始皇焚書(shū)事。(史記·秦始皇本紀(jì)):丞相李斯奏書(shū):“臣請(qǐng)史官非秦記皆燒之。非博士官所職,天下敢有藏《詩(shī)》、《書(shū)》、百家語(yǔ)者,悉諸守、尉雜燒之!

  (7)區(qū)區(qū):少,為數(shù)不多。諸老翁:指西漢初年傳授經(jīng)學(xué)的飽學(xué)長(zhǎng)者,如伏生、申培、轅固生、韓嬰等人。為事:指?jìng)魇诮?jīng)學(xué)之事。

  (8)絕世:指漢代滅亡。六籍:指六經(jīng)。親:親近。

  (9)馳車(chē)走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。不見(jiàn)所問(wèn)津:指沒(méi)有像孔子那樣為探求治世之道而奔走的人。

  (10)快飲:痛飲,暢飲。頭上巾:這里特指陶淵明自己所戴的漉(lù,過(guò)濾)酒巾!端螘(shū)·隱逸傳》載,淵明“值其酒熟,取頭上葛巾漉酒。畢,還復(fù)著之”。

  (11)多謬誤:謂以上所說(shuō),多有錯(cuò)誤不當(dāng)之處。這實(shí)際上是反語(yǔ),為憤激之言。

  作品譯文

  伏羲神農(nóng)已遙遠(yuǎn),世間少有人樸真。魯國(guó)孔子心急切,補(bǔ)救闕失使其淳。

  雖未遇得太平世,恢復(fù)禮樂(lè)面貌新。禮樂(lè)之鄉(xiāng)微言絕,日月遷延至于秦。

  詩(shī)書(shū)典籍有何罪?頓時(shí)被焚成灰塵。漢初幾位老儒生,傳授經(jīng)學(xué)很殷勤。

  漢代滅亡至于今,無(wú)人再與六經(jīng)親。世人奔走為名利,治世之道無(wú)問(wèn)津。

  如若不將酒痛飲,空負(fù)頭上漉酒巾。但恨此言多謬誤,望君愿諒醉鄉(xiāng)人。

  創(chuàng)作背景

  公元416年,劉裕調(diào)集全國(guó)的兵力,從東向西,分五路討伐后秦。首發(fā)攻克了洛陽(yáng),西晉故都得到光復(fù)。第二年又攻克長(zhǎng)安。長(zhǎng)安經(jīng)過(guò)百年滄桑,終于被晉軍收復(fù)。消息傳到江南,東晉朝野一片歡騰。劉裕通過(guò)北伐,極大的擴(kuò)大了他個(gè)人的權(quán)利。朝廷為了討好劉裕,下詔書(shū)封劉裕為相國(guó),總管朝政,又封他為宋公,食邑十個(gè)郡,加九錫,位在各諸侯之上,劉裕故作推辭。明眼人一看就知道,朝廷控在劉裕手里,他想要什么,朝廷就得下詔書(shū)給他什么。他想當(dāng)朝廷的王,當(dāng)今的朝廷也得趕快讓位給他,這是早晚的事。那一年秋天,陶淵明總是悶悶不樂(lè)。他早就看透,東晉的氣數(shù)已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天為這件事悲傷郁悒。只要東晉存在,曾祖父陶侃的功績(jī)就光輝燦爛,照耀家邦。一旦東晉滅亡,就一筆勾銷(xiāo)了。他又想一切都在發(fā)展變化,興衰榮辱也在不斷地交替更換。大到一個(gè)國(guó)家,小到一個(gè)家庭,莫不如此。為這些事煩惱也沒(méi)有用,還是多喝點(diǎn)酒,好好睡一覺(jué)吧。

  陶淵明只要弄到酒,沒(méi)有一個(gè)晚上不喝他個(gè)一醉方休。他認(rèn)識(shí)到,人生在世像閃電一樣,稍縱即逝,就應(yīng)該坦蕩從容,無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地度過(guò)。醉酒之后反而詩(shī)興大發(fā),胡亂扯出一張紙,書(shū)寫(xiě)感慨,等到第二天清醒后,再修改潤(rùn)色。寫(xiě)好的詩(shī)稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄。一共得到20首詩(shī),陶淵明把這一組詩(shī)題為《飲酒二十首》,此詩(shī)為第20首。

  作品鑒賞

  讀陶淵明詩(shī),想見(jiàn)其為人,其性情之真而且正,比較容易體認(rèn),其思想境界之深沉,則須細(xì)心了解!讹嬀啤返诙住棒宿r(nóng)去我久”,即是了解淵明思想之一重要作品。此詩(shī)可以當(dāng)作淵明的一部中國(guó)學(xué)術(shù)文化史讀,但是其終極關(guān)懷,則在于現(xiàn)實(shí)社會(huì)。

  在這首詩(shī)里,陶淵明直接陳述了“羲農(nóng)時(shí)代那淳真的風(fēng)尚久已遺失難再”的觀點(diǎn),抒發(fā)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)敗壞的悲慨。

  有人說(shuō),這首詩(shī)可以當(dāng)作一部中國(guó)學(xué)術(shù)文化史來(lái)讀,的確如此,從上古淳真的羲農(nóng)時(shí)代,到孔子復(fù)興禮樂(lè)的春秋戰(zhàn)國(guó),到焚書(shū)坑儒的狂暴秦朝,到老翁殷勤傳授經(jīng)書(shū)的漢代,再到世無(wú)孔子之徒的魏晉宋,無(wú)不顯示了中國(guó)儒家文化的江河日下。

  與其說(shuō)這是陶淵明對(duì)中國(guó)儒家文化衰落的回顧,毋寧說(shuō)這是陶淵明對(duì)中國(guó)整個(gè)社會(huì)的世風(fēng)日下、墮落敗壞的悲慨。陶淵明通過(guò)這一回顧,證明了自己關(guān)于“羲農(nóng)時(shí)代那淳真的風(fēng)尚久已遺失難再”這一觀點(diǎn)的正確。

  由于所處歷史背景的原因,為避免招致殺身之禍,陶淵明只能說(shuō)自己的觀點(diǎn)多是謬誤的“酒話(huà)”了!

  羲農(nóng)時(shí)代已經(jīng)逝去很久了,整個(gè)社會(huì)很少再有淳真的風(fēng)尚。魯國(guó)孔子的匆忙營(yíng)求,是希望修補(bǔ)完整這個(gè)破裂的社會(huì)使之返回淳真。雖然天下無(wú)清明之望,但禮樂(lè)得到重新整理而使世人得以遵循。洙泗間禮樂(lè)弦歌、微言大義斷絕了,江河日下到了狂暴的秦朝。詩(shī)書(shū)又有什么罪過(guò),為何被瞬間化為灰燼。微不足道的漢代讀書(shū)老人,卻殷勤地傳授經(jīng)書(shū)。為什么漢世既絕之后,我們這個(gè)時(shí)代卻無(wú)人再讀六經(jīng)?大路上追名逐利的車(chē)馬整日奔馳,現(xiàn)在再也見(jiàn)不到有孔子那樣的人停車(chē)問(wèn)路了。我要是不痛痛快快地喝酒,就對(duì)不起我用來(lái)漉酒的頭巾。只是遺憾說(shuō)了這么多得罪大家的謬誤酒話(huà),你們要原諒我這已經(jīng)喝醉的人。

  “羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。”羲謂伏羲,農(nóng)謂神農(nóng),皆傳說(shuō)中的上古帝王。古人以上古社會(huì)作為一種政治理想。起筆感嘆羲農(nóng)時(shí)代離開(kāi)自己已經(jīng)很久遠(yuǎn),整個(gè)社會(huì)很少再有淳真之風(fēng)尚。起筆從上古一筆寫(xiě)至現(xiàn)在,其重點(diǎn),是“我”所處之“世”。讀者當(dāng)著眼于此!凹臣臭斨雄,彌縫使其淳!奔臣,勤劬貌。魯中叟,指孔子?鬃邮谴呵雉攪(guó)人。彌縫,謂補(bǔ)救、挽救?鬃忧谯疽簧,為的是挽救世道人心,返之淳正。淳字與上文真字同義,皆指道德風(fēng)尚;蛞詾闇Y明詩(shī)喜用真字,故淵明為一道家。其實(shí)并不那么簡(jiǎn)單。此詩(shī)即用真字,而全幅贊嘆儒家?梢(jiàn)儒道二家學(xué)說(shuō),在淵明心中乃是會(huì)歸一致的!傍P鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè)暫得新!兵P鳥(niǎo),語(yǔ)出《論語(yǔ)·子罕》“子曰:‘鳳鳥(niǎo)不至,河不出圖,吾已矣乎!”傳說(shuō)以鳳鳥(niǎo)到來(lái)為“圣人受命”、天下太平之象征。《史記·孔子世家》載,孔子之時(shí),周室微而禮樂(lè)廢,《詩(shī)》《書(shū)》缺。孔子知道之不行,遂歸魯,刪《詩(shī)》《書(shū)》,定禮樂(lè),修《春秋》,序《易傳》,以教弟子。詩(shī)言孔子雖然未能使天下太平,但是整理弘揚(yáng)《詩(shī)》《書(shū)》禮樂(lè),卻使傳統(tǒng)文化煥然一新。以上四句,贊嘆孔子平生精神與文化業(yè)績(jī),景仰之情,溢于言表!颁ㄣ糨z微響,漂流逮狂秦!变ㄣ,即洙、泗二水,流經(jīng)魯國(guó),洙泗之間:是孔子設(shè)教之地。微響?yīng)q微言,精微要眇之言,指孔子的學(xué)說(shuō)!稘h書(shū)·藝文志》云;“昔仲尼沒(méi)而微言絕,七十子喪而大義乖。”此二句詩(shī)言,孔子師弟子相繼去世,世間已不聞微言大義,歲月流逝如水,遂至于暴秦時(shí)代。漂流二字下得好,可以玩味。就字面言,是承洙泗二水而來(lái),就意蘊(yùn)言,則暗寓“滔滔者天下皆是”(《論語(yǔ)·微子》)之意。從孔子所處之春秋至于秦代,中間經(jīng)歷的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代。漂流二字,正指戰(zhàn)國(guó)?裰蛔郑摱ㄇ爻。淵明下筆若不經(jīng)意,實(shí)則極有分寸!啊对(shī)》《書(shū)》復(fù)何罪?一朝成灰塵!贝搜郧卮幕平!妒酚洝で厥蓟时炯o(jì)》載秦始皇實(shí)行李斯之建議:“天下敢有藏《詩(shī)》、《書(shū)》、百家語(yǔ)者,悉詣守、尉雜燒之。有敢偶語(yǔ)《詩(shī)》《書(shū)》者棄市。以古非今者族。吏見(jiàn)知不舉者與同罪。令下三十日不燒,黥為城旦!薄对(shī)》《書(shū)》何罪,文化何罪,竟一旦焚之為灰。此二句詩(shī)可謂一針見(jiàn)血,揭穿秦始皇專(zhuān)制主義反文化之本質(zhì)。在淵明之心目中,以《詩(shī)》《書(shū)》為代表的'學(xué)術(shù)文化,實(shí)與暴政格格不入。“區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤!贝硕,寫(xiě)到秦漢之際的儒家學(xué)者。區(qū)區(qū)猶拳拳,忠誠(chéng)勤懇貌!妒酚洝と辶至袀鳌份d,秦末,儒家學(xué)者曾冒著生命危險(xiǎn)保存《詩(shī)》《書(shū)》典籍,并且參加了推翻暴秦統(tǒng)治的陳涉起義軍。漢興,幸存的儒家學(xué)者皆垂垂老矣,又努力傳授儒家典籍。譬如濟(jì)南伏生研治《尚書(shū)》,秦時(shí)焚書(shū),伏生壁藏之,漢興,以教于齊魯間,漢文帝命晁錯(cuò)往受之。時(shí)伏生已九十余歲。此二句詩(shī),是對(duì)秦漢之際儒家學(xué)者護(hù)惜、傳授文化典籍的熱情唱嘆。“如何絕世下,六籍無(wú)一親!苯^世下,指的是漢世以后的三國(guó)、兩晉,一筆遂寫(xiě)回東晉現(xiàn)實(shí)。六籍即六經(jīng),儒家群經(jīng)。晉人干寶《晉紀(jì)總論》云:“學(xué)者以老莊為師,而黜六經(jīng)!贝硕湓(shī)慨嘆當(dāng)世學(xué)風(fēng),無(wú)人親近六經(jīng)。干寶所記,正可印證!敖K日馳車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津!眴(wèn)津,典出《論語(yǔ)·微子》“長(zhǎng)沮、桀溺耦而耕,孔子過(guò)之,使子路問(wèn)津焉!遍L(zhǎng)沮、桀溺是春秋時(shí)代的隱士。津指渡口。此二句詩(shī),勾畫(huà)出當(dāng)世士人終日馳車(chē)奔走、競(jìng)相爭(zhēng)逐名利之丑態(tài),悲慨時(shí)無(wú)如孔子師弟子那種有志于世道人心者!稌x書(shū)·王雅傳》載:“以雅為太子太傅,時(shí)王恂兒婚,賓客車(chē)騎甚眾,會(huì)聞雅拜少傅,回詣雅者過(guò)半。時(shí)風(fēng)俗頹弊,無(wú)復(fù)廉恥!睖Y明所指斥的,正是當(dāng)時(shí)這種無(wú)恥之世風(fēng)。以上四句,感憤當(dāng)世之學(xué)風(fēng)、世風(fēng),遂回應(yīng)起筆“舉世少?gòu)?fù)真”。世風(fēng)澆漓如此,“若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。”《宋書(shū)·陶潛傳》載,淵明曾“取頭上葛巾漉酒,畢,還復(fù)著之。”詩(shī)蓋自用其事。如果再不痛飲,真是白白辜負(fù)了頭上這葛巾。此是故作醉語(yǔ)。結(jié)筆順此云:“但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人!币庵^:我亦自恨謬誤甚多,不過(guò),世人亦當(dāng)恕我醉人。上文感憤現(xiàn)實(shí),皆莊語(yǔ),結(jié)筆醉語(yǔ)自解,出之以諧語(yǔ)。這里透露出當(dāng)時(shí)政治社會(huì)之黑暗。清李光地《榕村詩(shī)選》說(shuō)得不錯(cuò):“曲蘗之托,而昏冥之逃,非得已也。謝靈運(yùn)、鮑明遠(yuǎn)之徒,稍見(jiàn)才華,無(wú)一免者,可以觀矣。”

  淵明此詩(shī)對(duì)歷史文化心誦默念,作全幅體認(rèn),其終極關(guān)懷則是現(xiàn)實(shí)社會(huì)。如詩(shī)所示,淵明觀察歷史、現(xiàn)實(shí),乃將學(xué)術(shù)文化與世道人心密切連系!敖K日馳車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津”的晉代世風(fēng),與“六籍無(wú)一親”的學(xué)風(fēng)相連系。“區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤”,此言漢代學(xué)風(fēng)。而漢代之盛,則不言而喻。秦代呢,“《詩(shī)》《書(shū)》復(fù)何罪?一朝成灰塵!倍刂堂,亦不言而喻。淵明深于傳統(tǒng)思想文化,故其觀察歷史現(xiàn)實(shí),作如是觀。對(duì)于淵明此詩(shī),可以見(jiàn)仁見(jiàn)智。但是,了解淵明思想情感,此詩(shī)為一重要作品,則無(wú)庸置疑。淵明關(guān)心社會(huì)現(xiàn)實(shí)之情懷,亦應(yīng)當(dāng)肯定。

  此詩(shī)可以說(shuō)是以議論為詩(shī)。唯詩(shī)人淵明情感深摯,感憤深沉,故雖議論,而不失詩(shī)之體性。詩(shī)中贊仰唱嘆,低徊流連之致,發(fā)抒悲慨,而又亦莊亦諧,亦足可回翔玩味。中國(guó)詩(shī)歌重比興,但亦兼重賦筆,甚至議論。此中國(guó)詩(shī)歌之所以成就其大,讀淵明詩(shī),以至杜甫詩(shī)、宋人詩(shī),當(dāng)知乎此。

  作者簡(jiǎn)介

  陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒(méi)落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開(kāi)國(guó)元?jiǎng)祝娓缸鬟^(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱(chēng)為“隱逸詩(shī)人之宗”,開(kāi)創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開(kāi)始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

陶淵明《飲酒》賞析4

  飲酒·結(jié)廬在人境

  作者:陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  注釋

  1.[結(jié)廬在人境]:構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋房屋。人境:人聚居地方。

  2.「問(wèn)君」二句:設(shè)為問(wèn)答之辭,意謂思想遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。

  3.[爾]如此、這樣。

  4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥(niǎo)結(jié)伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結(jié)伴。

  5.「此中」二句:意謂此中含有人生真義,想辨別出來(lái),卻忘如何用語(yǔ)言表達(dá)。

  6.[見(jiàn)]通常讀作xiàn,但有時(shí)也被人讀作jiàn。(學(xué)術(shù)界仍無(wú)確切定論,但大部分學(xué)者認(rèn)為xiàn更好,仿佛南山出現(xiàn)在眼前。如:風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊)

  7.[悠然]自得樣子。南山:指廬山。因采菊而見(jiàn)山,境與意會(huì),此句最有妙處。

  8.[日夕]傍晚

  9.[相與]相伴

  10.[欲辨已忘言]想要辨識(shí)卻不知怎樣表達(dá)。辨,辨識(shí)。

  11.[無(wú)車(chē)馬喧]沒(méi)有車(chē)馬喧鬧聲。指沒(méi)有世俗交往。

  12.[心遠(yuǎn)]心遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超脫世俗。

  13.[佳]美好。

  14.[山氣]指山景。

  15.[真意]指人生真正意義。

  16.[言]名詞作動(dòng)詞,用言語(yǔ)表達(dá)。

  翻譯

  我家建在眾人聚居繁華道路,然而沒(méi)有煩神去應(yīng)酬車(chē)馬喧鬧。

  要問(wèn)我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

  東籬下采擷清菊心情徜徉,無(wú)意中見(jiàn)到南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)鳥(niǎo)兒回歸遠(yuǎn)山懷抱。

  南山仰止啊,這里有人生真義,已經(jīng)無(wú)需多言。

  賞析

  本詩(shī)是陶淵明組詩(shī)《飲酒》二十首中第五首。詩(shī)意象構(gòu)成中景與意會(huì),全在一偶然無(wú)心上。‘采菊’二句所表達(dá)都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見(jiàn),亦是偶爾湊趣;山且無(wú)意而見(jiàn),菊豈有意而采?山中飛鳥(niǎo),為日夕而歸;但其歸也,適值吾見(jiàn)南山之時(shí),此亦偶湊之趣也。這其中“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書(shū)千卷,佛經(jīng)萬(wàn)頁(yè),也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不之。這種偶然情趣,偶然無(wú)心情與景會(huì),正是詩(shī)人生命自我敞亮之時(shí)其空明無(wú)礙本真之境無(wú)意識(shí)投射。大隱隱于市,真正寧?kù)o心境,不是自然造就,而是你自己心境外化。

  千古名句:“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,表達(dá)詩(shī)人悠然自得、寄情山水情懷。

陶淵明《飲酒》賞析5

  有客常同止,取舍邈異境。

  一士常獨(dú)醉,一夫終年醒。

  醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)。

  規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎。

  寄言酣中客,日沒(méi)燭當(dāng)秉。

  這首詩(shī)把醉者醒者加以比較,認(rèn)為醒者拘與世俗之見(jiàn),顯得愚鈍可憐;醉者能勘破虛偽,倒見(jiàn)出他的`清醒。說(shuō)明世事昏昏,不堪聞問(wèn),只好用沉飲迷醉,以示憤慨。

  有二客雖同一居處,但取舍態(tài)度完全不同。一客常獨(dú)醉,一客終年醒。兩個(gè)人互相譏笑,對(duì)方講的話(huà),誰(shuí)也聽(tīng)不進(jìn)去。醒者小心拘謹(jǐn)是多么愚鈍,醉者頹然狂放倒比較聰慧。邱嘉穗《東山草堂陶詩(shī)箋》說(shuō):“醒非真醒而實(shí)愚。醉非真醉而實(shí)穎”。告訴那些醉酒的人,日落后應(yīng)該秉燭夜飲。

陶淵明《飲酒》賞析6

  作品簡(jiǎn)介《飲酒二十首》是晉末宋初文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的一組五言詩(shī)。這二十首詩(shī)借酒為題,以飽含憂(yōu)憤的筆觸,表達(dá)了作者對(duì)歷史、對(duì)現(xiàn)實(shí)、對(duì)生活的感想和看法,抒寫(xiě)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)和對(duì)田園生活的喜愛(ài),充分表現(xiàn)了作者高潔傲岸的道德情操和安貧樂(lè)道的生活情趣。組詩(shī)以酒寄意,詩(shī)酒結(jié)合,使作者自然地袒露出生命深層的本然狀態(tài),體現(xiàn)出一種獨(dú)特的審美境界。

  作品原文

  飲酒二十首

  余閑居寡歡,兼比夜已長(zhǎng)①,偶有名酒,無(wú)夕不飲,顧影獨(dú)盡②。忽焉復(fù)醉③。既醉之后,輒題數(shù)句自?shī)盛,紙墨遂多。辭無(wú)詮次⑤,聊命故人書(shū)之⑥,以為歡笑爾⑦。

  其一

  衰榮無(wú)定在,彼此更共之8。

  邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)9!

  寒暑有代謝,人道每如茲10。

  達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑11;

  忽與一樽酒,日夕歡相持12。

  其二

  積善云有報(bào),夷叔在西山13。

  善惡茍不應(yīng),何事空立言14!

  九十行帶索,饑寒況當(dāng)年15。

  不賴(lài)固窮節(jié),百世當(dāng)誰(shuí)傳16。

  其三

  道喪向千載,人人惜其情17。

  有酒不肯飲,但顧世間名18。

  所以貴我身,豈不在一生19?

  一生復(fù)能幾,倏如流電驚20。

  鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成21!

  其四

  棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨(dú)飛22。

  徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲23。

  厲響思清遠(yuǎn),去來(lái)何依依24。

  因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸25。

  勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰26。

  托身已得所,千載不相違27。

  其五

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧28。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏29。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山30。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還31。

  此中有真意,欲辨已忘言32。

  其六

  行止千萬(wàn)端,誰(shuí)知非與是33。

  是非茍相形,雷同共譽(yù)毀34。

  三季多此事,達(dá)士似不爾35。

  咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺36。

  其七

  秋菊有佳色,裛露掇其英37。

  泛此忘憂(yōu)物,遠(yuǎn)我遺世情38。

  一觴雖獨(dú)進(jìn),杯盡壺自?xún)A39。

  日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林鳴40。

  嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生41。

  其八

  青松在東園,眾草沒(méi)其姿42。

  凝霜殄異類(lèi),卓然見(jiàn)高枝43。

  連林人不覺(jué),獨(dú)樹(shù)眾乃奇44。

  提壺?fù)岷,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為45。

  吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈46。

  其九

  清晨聞叩門(mén),倒裳往自開(kāi)47。

  問(wèn)子為誰(shuí)與?田父有好懷48。

  壺漿遠(yuǎn)見(jiàn)候,疑我與時(shí)乖49。

  襤縷茅檐下,未足為高棲50。

  一世皆尚同,愿君汩其泥51。

  深感父老言,稟氣寡所諧52。

  紆轡誠(chéng)可學(xué),違己詎非迷53。

  且共歡此飲,吾駕不可回54。

  其十

  在昔曾遠(yuǎn)游,直至東海隅55。

  道路迥且長(zhǎng),風(fēng)波阻中涂56。

  此行誰(shuí)使然?似為饑所驅(qū)57。

  傾身營(yíng)一飽,少許便有馀58。

  恐此非名計(jì),息駕歸閑居59。

  其十一

  顏生稱(chēng)為仁,榮公言有道60。

  屢空不獲年,長(zhǎng)饑至于老61。

  雖留身后名,一生亦枯槁62。

  死去何所知,稱(chēng)心固為好63。

  客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶64。

  裸葬何必惡,人當(dāng)解意表65。

  其十二

  長(zhǎng)公曾一仕,壯節(jié)忽失時(shí)66;

  杜門(mén)不復(fù)出,終身與世辭67。

  仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲68。

  一往便當(dāng)已,何為復(fù)狐疑69!

  去去當(dāng)奚道,世俗久相欺70。

  擺落悠悠談,請(qǐng)從余所之71。

  其十三

  有客常同止,取舍邈異境72。

  一士常獨(dú)醉,一夫終年醒。

  醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)73。

  規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎74。

  寄言酣中客,日沒(méi)燭當(dāng)秉75。

  其十四

  故人賞我趣,挈壺相與至76。

  班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉77。

  父老雜亂言,觴酌失行次78。

  不覺(jué)知有我,安知物為貴79?

  悠悠迷所留,酒中有深味80。

  其十五

  貧居乏人工,灌木荒余宅81。

  班班有翔鳥(niǎo),寂寂無(wú)行跡82。

  宇宙一何悠,人生少至百83。

  歲月相催逼,鬢邊早已白。

  若不委窮達(dá),素抱深可惜84。

  其十六

  少年罕人事,游好在六經(jīng)85。

  行行向不惑,淹留遂無(wú)成86。

  竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更87。

  敝廬交悲風(fēng),荒草沒(méi)前庭88。

  披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴89。

  孟公不在茲,終以翳吾情90。

  其十七

  幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)91。

  清風(fēng)脫然至,見(jiàn)別蕭艾中92。

  行行失故路,任道或能通93。

  覺(jué)悟當(dāng)念遷,鳥(niǎo)盡廢良弓94。

  其十八

  子云性嗜酒,家貧無(wú)由得95。

  時(shí)賴(lài)好事人,載醪祛所惑96。

  觴來(lái)為之盡,是諮無(wú)不塞97。

  有時(shí)不肯言,豈不在伐國(guó)98。

  仁者用其心,何嘗失顯默99。

  其十九

  疇昔苦長(zhǎng)饑,投耒去學(xué)仕100。

  將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己101。

  是時(shí)向立年,志意多所恥102。

  遂盡介然分,拂衣歸田里103。

  冉冉星氣流,亭亭復(fù)一紀(jì)104。

  世路廓悠悠,楊朱所以止105。

  雖無(wú)揮金事,濁酒聊可恃106。

  其二十

  羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真107。

  汲汲魯中叟,彌縫使其淳108。

  鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè)暫得新109。

  洙泗輟微響,漂流逮狂秦110。

  詩(shī)書(shū)復(fù)何罪?一朝成灰塵111。

  區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤112。

  如何絕世下,六籍無(wú)一親113。

  終日馳車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津114。

  若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾115。

  但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人116。

  作品注釋

  1.兼:加之,并且。比:近來(lái)。夜已長(zhǎng):秋冬之季,逐漸晝短夜長(zhǎng),到冬至達(dá)最大限度。

  2.顧影:看著自己的身影。獨(dú)盡:獨(dú)自干杯。

  3.忽焉:很快地。

  4.輒:就,總是。

  5.詮(quán)次:選擇和編次。

  6.聊:姑且。故人:老朋友。書(shū):抄寫(xiě)。

  7.爾:“而已”的合音,罷了。

  8.衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來(lái)比喻人生的衰與盛、禍與福。無(wú)定在:無(wú)定數(shù),變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。

  9.邵生:邵平,秦時(shí)為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長(zhǎng)安城東,前后處境截然不同。

  10.代謝:更替變化。人道:人生的道理或規(guī)律。每:每每,即常常。茲:此。

  11.達(dá)人:通達(dá)事理的人,達(dá)觀的人。會(huì):指理之所在。逝:離去,指隱居獨(dú)處。

  12.忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著。

  13.云有報(bào):說(shuō)是有報(bào)應(yīng)。指善報(bào)。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的兩個(gè)兒子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商后,二人恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇(野菜)而食,最后餓死。

  14.茍:如果。何事:為什么。立言:樹(shù)立格言!妒酚洝げ牧袀鳌罚骸盎蛟唬骸斓罒o(wú)親,常與善人!舨氖妪R,可謂善人者非耶?積仁絮行如此而餓死!

  15.“九十”句:《列子·天瑞》說(shuō)隱士榮啟期家貧,行年九十,以繩索為衣帶,鼓琴而歌,能安貧自樂(lè)。況:甚,更加。當(dāng)年:指壯年。

  16.固窮節(jié):固守窮困的節(jié)操。

  17.道喪:道德淪喪。道指做人的道理,向:將近。惜其情:吝惜陶淵明的感情,即只顧個(gè)人私欲。

  18.世間名:指世俗間的虛名。

  19.“所以”二句:所以重視自身,難道不是在一生之內(nèi)?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!

  20.復(fù)能幾:又能有多久。幾,幾何,幾多時(shí)。倏:迅速,極快。

  21.鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態(tài)。此:指“世間名”。

  22.棲棲:心神不安的樣子。

  23.定止:固定的棲息處。止,居留。

  24.厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

  25.值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

  26.勁風(fēng):指強(qiáng)勁的寒風(fēng)。

  27.已:既。違:違棄,分離。

  28.結(jié)廬:構(gòu)筑房屋。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。人境:人聚居的地方。

  29.爾:這樣。

  30.見(jiàn)(xiàn):同“現(xiàn)”,出現(xiàn),顯露。

  31.日夕:傍晚。相與﹕相伴。

  32.真意:從大自然里領(lǐng)會(huì)到的人生真諦。

  33.行止:行為舉止。端:種,類(lèi)。

  34.茍:如果。相形:互相比較。雷同:人云亦云,相同。毀譽(yù):詆毀與稱(chēng)譽(yù)。

  35.三季:指夏商周三代的末期。達(dá)士:賢達(dá)之人。爾:那樣。

  36.咄(duō)咄:驚怪聲。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黃綺:夏黃公與綺里,代指“商山四皓”。

  37.裛(yì):通“浥”,沾濕。掇(duō):采摘。英:花。

  38.泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂(yōu)物:指酒。遠(yuǎn):這里作動(dòng)詞,使遠(yuǎn)。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。

  39.壺自?xún)A:謂由酒壺中再往杯中注酒。

  40.群動(dòng):各類(lèi)活動(dòng)的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。

  41.嘯傲:謂言動(dòng)自在,無(wú)拘無(wú)束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。

  42.沒(méi):掩沒(méi)。

  43.凝霜:猶嚴(yán)霜。殄(tiān):滅絕,絕盡。異類(lèi):指除松以外的其它草木。卓然:高高挺立的樣子。見(jiàn):同“現(xiàn)”,顯露。

  44.連林:樹(shù)木相連成林。眾乃奇:大家才感到驚奇。乃,才。

  45.壺:指酒壺?拢簶(shù)枝。遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為:即“時(shí)復(fù)為遠(yuǎn)望”的倒裝句。意思是還時(shí)時(shí)向遠(yuǎn)處眺望。

  46.何事:為什么。紲(xiè):拴,捆綁。塵羈:塵世的羈絆。猶言“塵網(wǎng)”。

  47.倒裳(cháng):倒著衣服,忙著迎客,還不及穿好衣服。

  48.好懷:好心腸。

  49.乖:違背。

  50.襤(lán)縷:無(wú)緣飾的破舊短單衣,泛指破爛的衣服。

  51.尚同:同流合污。汩(gǔ):攪混。

  52.稟氣:天賦的氣性。

  53.紆(yū)轡(pèi):拉著車(chē)倒回去。

  54.詎(jù):豈。

  55.遠(yuǎn)游:指宦游于遠(yuǎn)地。東海隅(yú):東海附近。這里當(dāng)指曲阿,在今江蘇省丹陽(yáng)縣。

  56.迥(jiōng):遠(yuǎn)!帮L(fēng)波”句:因遇風(fēng)浪而被阻于中途。涂,同“途”。

  57.然:如此,這樣。為饑所驅(qū):被饑餓所驅(qū)使。

  58.傾身:竭盡全身力氣;全力以赴。營(yíng):謀求。少許:一點(diǎn)點(diǎn)。

  59.非名計(jì):不是求取名譽(yù)的良策。息駕:停止車(chē)駕,指棄官。

  60.顏生:即顏回,字子淵,春秋時(shí)魯國(guó)人,是孔子最得意的弟子。稱(chēng)為仁:被稱(chēng)為仁者;以仁德而著稱(chēng)!墩撜Z(yǔ)·雍也》:“子曰:回也,其心三月不違仁!薄犊鬃蛹艺Z(yǔ)》:“回之德行著名,孔子稱(chēng)其仁焉!睒s公:即榮啟期,春秋時(shí)隱士。有道:指榮啟期能安貧自樂(lè)。

  61.屢空:指顏回生活貧困,食用經(jīng)?辗。

  62.枯槁:本指草木枯萎,這里指貧困憔悴。

  63.稱(chēng)(chèn)心:恰合心愿。固:必。

  64.客:用人生如寄、似過(guò)客之意,代指短暫的人生。

  65.裸葬:裸體埋葬。惡:不好。意表:言意之外的真意,即楊王孫所說(shuō)的“以反吾真”的“真”。

  66.長(zhǎng)公:張摯,字長(zhǎng)公,西漢人,曾“官至大夫,免。以不能取容當(dāng)世,故終身不仕”(《史記·張釋之列傳》)。壯節(jié):壯烈的氣節(jié)。失時(shí):指失去了從政的時(shí)機(jī)。

  67.杜門(mén):謂閉門(mén)不出。杜,堵塞,斷絕。

  68.仲理:指東漢楊倫。高風(fēng);高尚的品格、操守。茲:此,這里。

  69.往:去。指出仕。已:止,停。指辭官歸隱。狐疑:猶豫不決。

  70.去去:這里有“且罷”、“罷了”的意思。曹植《雜詩(shī)·轉(zhuǎn)蓬離本根》:“去去莫復(fù)道,沉憂(yōu)令人老!鞭傻溃哼有什么可說(shuō)的。奚,何。

  71.?dāng)[落:擺脫。悠悠談:指世俗妄議是非的悠謬之談。余所之:我所去的地方,指隱居。之,往,到。

  72.同止:在一起,同一處。取舍:采取和舍棄,選擇。邈異境:境界截然不同。

  73.領(lǐng):領(lǐng)會(huì),理解。

  74.規(guī)規(guī):淺陋拘泥的樣子。兀(wù)傲:倔強(qiáng)而有鋒芒。差(ch。罕容^,尚,略。穎:才能秀出,聰敏。

  75.酣中客:正在暢飲的人。

  76.故人:老朋友。挈(qiè)壺:提壺。壺指酒壺。相與至:結(jié)伴而來(lái)。

  77.班荊:鋪荊于地。荊,落葉灌木。這里指荊棘雜草。

  78.行次:指斟酒、飲酒的先后次序。

  79.“不覺(jué)”二句:在醉意中連自我的存在都忘記了,至于身外之物又有什么可值得珍貴的呢?

  80.悠悠:這里形容醉后精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀于酒。深味:深刻的意味。這里主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂(yōu)免禍。

  81.乏人工:缺少勞力幫手。

  82.班班:顯明的樣子!逗鬂h書(shū)·趙壹傳》:“余畏禁不敢班班顯言!

  83.悠:久遠(yuǎn)。少至百:很少活到百歲。

  84.委窮達(dá):猶“委命”。委,聽(tīng)任。窮達(dá),指窮達(dá)之命。素抱:平索的懷抱,即夙志。

  85.罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,愛(ài)好。六經(jīng):六種儒家經(jīng)典,指《詩(shī)》、《書(shū)》、《易》、《禮》、《樂(lè)》、《春秋》。這里泛指古代的經(jīng)籍。

  86.行行:不停地走,比喻時(shí)光流逝。向:接近。不惑:指四十歲。淹留:久留,指隱退無(wú)成:指在功名事業(yè)上無(wú)所成就。

  87.竟:最終。抱:持,堅(jiān)持。固窮節(jié):窮困時(shí)固守節(jié)操,意即寧可窮困而不改其志。飽:飽經(jīng),飽受。更:經(jīng)歷。

  88.弊廬:破舊的房屋。交:接。悲風(fēng):凄厲的風(fēng)。沒(méi):掩沒(méi),覆蓋。庭:庭院。

  89.“披褐”二句:表現(xiàn)寒夜饑寒交迫的窘狀,即《怨詩(shī)楚調(diào)示龐主簿鄧治中》詩(shī)中所說(shuō)“寒夜無(wú)被眠,造夕思雞鳴”之意。

  90.孟公:東漢劉龔,字孟公;矢χk《高士傳》載:“張仲蔚,平陵人。好詩(shī)賦,常居貧素,所處蓬蒿沒(méi)人。時(shí)人莫識(shí),惟劉龔知之!碧諟Y明在這里是以張仲蔚自比,但是慨嘆陶淵明卻沒(méi)有劉龔那樣的知音。翳(yì):遮蔽,隱沒(méi)。此處有“郁悶”之意。

  91.薰:香氣。脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。

  92.行行:走著不停。失故路:指出仕。失,迷失。故路,舊路,指隱居守節(jié)。任道:順應(yīng)自然之道。

  93.“鳥(niǎo)盡”句:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥(niǎo)盡,良弓藏。”比喻統(tǒng)治者于功成后廢棄或殺害給陶淵明出過(guò)力的人。

  94.子云:揚(yáng)雄,字子云,西漢學(xué)者。嗜(shì):喜歡,愛(ài)好。

  95.時(shí):常常。賴(lài):依賴(lài),依靠。好(hào)事人:本指喜歡多事的人,這里指勤學(xué)好問(wèn)之人。載醪(láo):帶著酒。祛所惑:解除疑惑問(wèn)題!稘h書(shū)·揚(yáng)雄傳》說(shuō)揚(yáng)雄“家素貧,耆(嗜)酒,人希至其門(mén)。時(shí)有好事者載酒肴從游學(xué)”。

  96.是諮(zī):凡是所詢(xún)問(wèn)的。無(wú)不塞:無(wú)不得到滿(mǎn)意的答復(fù)。塞,充實(shí),充滿(mǎn)。

  97.伐國(guó):《漢書(shū)·董仲舒?zhèn)鳌罚骸奥勎粽唪敼珕?wèn)柳下惠:‘吾欲伐齊,如何?’柳下惠曰:‘不可。’歸而有憂(yōu)色,曰:’吾聞伐國(guó)不問(wèn)仁人,此言何為至于我哉!’”淵明用此典故代指國(guó)家的政治之事。

  98.用其心:謂謹(jǐn)慎小心,仔細(xì)考慮。失:過(guò)失,失誤。顯默:顯達(dá)與寂寞,指出仕與歸隱。

  99.疇昔:往昔,過(guò)去。

  100.投耒:放下農(nóng)具。這里指放棄農(nóng)耕的生活。

  101.將養(yǎng):休息和調(diào)養(yǎng)。不得節(jié):不得法。節(jié),法度。餒(něi):饑餓。固纏己:謂陶淵明無(wú)法擺脫。

  102.向立年:將近三十歲。淵明二十九歲始仕為江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所恥:指內(nèi)心為出仕而感到羞恥。志意:指志向心愿。

  103.遂:于是。盡:完全使出,充分表現(xiàn)出來(lái)。介然分:耿介的本分。介然,堅(jiān)固貌!碧锢铮禾飯@,故居。

  104.冉冉:漸漸。星氣流:星宿節(jié)氣運(yùn)行變化,指時(shí)光流逝。亭亭:久遠(yuǎn)的樣子。一紀(jì):十二年。這里指詩(shī)人自歸田到寫(xiě)作此詩(shī)時(shí)的十二年。

  105.世路:即世道。廓悠悠:空闊遙遠(yuǎn)的樣子。楊朱:戰(zhàn)國(guó)時(shí)衛(wèi)人。止:止步不前。

  106.揮金事:《漢書(shū)·疏廣傳》載:漢宣帝時(shí),疏廣官至太子太傅、后辭歸鄉(xiāng)里,將皇帝賜予的黃金每天用來(lái)設(shè)酒食,請(qǐng)族人故舊賓客,與相娛樂(lè),揮金甚多。恃:依靠,憑借。這里有慰籍之意。

  107.羲農(nóng):指伏羲氏、神農(nóng)氏,傳說(shuō)中的上古帝王。去:離開(kāi)。真:指真淳的社會(huì)風(fēng)尚。

  108.汲汲:心情急切的樣子。魯中叟:魯國(guó)的老人,指孔子。彌縫:彌補(bǔ),補(bǔ)救行事的閉失。

  109.“鳳鳥(niǎo)”句:鳳鳥(niǎo)即鳳凰。古人認(rèn)為鳳凰是祥瑞之鳥(niǎo),如果鳳凰出現(xiàn),就預(yù)示將出現(xiàn)太平盛世!墩撜Z(yǔ)·子罕》:“鳳鳥(niǎo)不至,河圖不出,吾已矣夫!”“禮樂(lè)”句:據(jù)《史記·孔子世家》載,“孔子之時(shí),周室微而禮樂(lè)廢”,后經(jīng)孔于的補(bǔ)救整理,“禮樂(lè)自此可得而述”,才又得以復(fù)興。

  110.洙泗:二水名,在今山東省曲阜縣北?鬃釉谀抢锝淌诘茏。輟(chuò):中止,停止。微響:猶微言,指精微要妙之言!妒酚洝た鬃邮兰摇氛f(shuō)“孔子沒(méi)而微言絕”。漂流:形容時(shí)光的流逝。逮(dài):至,到。狂秦:狂暴的秦朝。

  111.“詩(shī)書(shū)”二句:指秦始皇焚書(shū)事。

  112.區(qū)區(qū):少,為數(shù)不多。諸老翁:指西漢初年傳授經(jīng)學(xué)的飽學(xué)長(zhǎng)者,如伏生、申培、轅固生、韓嬰等人。為事:指?jìng)魇诮?jīng)學(xué)之事。

  113.絕世:指漢代滅亡。六籍:指六經(jīng)。親:親近。

  114.馳車(chē)走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。“不見(jiàn)”句:指沒(méi)有像孔子那樣為探求治世之道而奔走的人。

  115.快飲:痛飲,暢飲。頭上巾:這里特指作者所戴的漉酒巾。

  116.多謬誤:謂以上所說(shuō),多有錯(cuò)誤不當(dāng)之處。這實(shí)際上是反語(yǔ),為憤激之言。

  作品譯文

  我家居無(wú)事且少歡笑,加之秋夜已越來(lái)越長(zhǎng),偶爾有好酒,便沒(méi)有一晚不喝。對(duì)著自己的影子獨(dú)自干杯,瞬間又醉了。酒醉之后,總要揮毫題寫(xiě)幾句以自?shī)省S谑,?shī)句漸漸增多,所寫(xiě)之辭沒(méi)有加以選擇,也無(wú)章法次序。姑且請(qǐng)舊友幫忙謄寫(xiě)并稍加編排,以此供歡笑罷了。

  其一

  衰榮沒(méi)有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時(shí)!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂(lè)觀的人明白他會(huì),我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。

  其二

  據(jù)說(shuō)積善有善報(bào),夷叔餓死在西山。善惡如果不報(bào)應(yīng),為何還要立空言!榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。不靠固窮守高節(jié),聲名百世怎流傳。

  其三

  儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。所以珍貴我自身,難道不是為此生?一生又能有多久,快似閃電令心驚。忙碌一生為名利,如此怎能有所成!

  其四

  棲遑焦慮失群鳥(niǎo),日暮依然獨(dú)自飛。徘徊猶豫無(wú)定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。長(zhǎng)鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來(lái)情戀依。因遇孤獨(dú)一青松,收起翅膀來(lái)依歸。寒風(fēng)強(qiáng)勁樹(shù)木調(diào),繁茂青松獨(dú)不衰。既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。

  其五

  住宅蓋在人世間,清靜卻無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)我為何能如此?心超世外地顯偏。自顧采菊東籬下,悠然無(wú)意見(jiàn)南山。山間霧氣夕陽(yáng)好,飛鳥(niǎo)結(jié)伴把巢還。此中當(dāng)自有真意,我欲辨之已忘言。

  其六

  行為舉止千萬(wàn)種,誰(shuí)是誰(shuí)非無(wú)人曉。是非如果相比較,毀譽(yù)皆同壞與好。夏商周未多此事,賢士不曾隨風(fēng)倒。世俗愚者莫驚嘆,且隱商山隨四皓。

  其七

  秋菊花盛正鮮艷,含露潤(rùn)澤采花英。菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。日落眾生皆息止,歸鳥(niǎo)向林歡快鳴?v情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

  其八

  青松生長(zhǎng)在東園,眾草雜樹(shù)掩其姿。嚴(yán)霜摧調(diào)眾草樹(shù),孤松挺立揚(yáng)高枝。木連成林人不覺(jué),后調(diào)獨(dú)秀眾驚奇。酒壺掛在寒樹(shù)枝,時(shí)時(shí)遠(yuǎn)眺心神怡。人生如夢(mèng)恍惚間,何必束縛在塵世!

  其九

  清早就聽(tīng)敲門(mén)聲,不及整衣去開(kāi)門(mén)。請(qǐng)問(wèn)來(lái)者是何人?善良老農(nóng)懷好心。攜酒遠(yuǎn)道來(lái)問(wèn)候,怪我與世相離分。破衣?tīng)衫茅屋下,不值先生寄貴身。舉世同流以為貴,愿君隨俗莫認(rèn)真。深深感謝父老言,無(wú)奈天生不合群。仕途做官誠(chéng)可學(xué),違背初衷是迷心。姑且一同歡飲酒,決不返車(chē)往回奔!

  其十

  往昔出仕遠(yuǎn)行役,直到遙遙東海邊。道路漫長(zhǎng)無(wú)盡頭,途中風(fēng)浪時(shí)阻攔。誰(shuí)使我來(lái)作遠(yuǎn)游?似為饑餓所驅(qū)遣。竭盡全力謀一飽,稍有即足用不完?峙麓诵袣u(yù),棄官歸隱心悠閑。

  其十一

  人稱(chēng)顏回是仁者,又說(shuō)榮公有道心。顏回窮困且短命,榮公挨餓至終身。雖然留下身后名,一生憔悴甚清貧。人死之后無(wú)所知,稱(chēng)心生前當(dāng)自任。短暫人生雖保養(yǎng),身死榮名皆不存。裸葬又有何不好?返歸自然才是真。

  其十二

  張摯一度入仕途,壯烈氣節(jié)不入俗。決意閉門(mén)與世絕,終身隱遁不再出。楊倫歸去大澤中,高尚節(jié)操在此處。既一為官便當(dāng)止,隱去何需再猶豫?罷了尚有何話(huà)說(shuō)!世俗欺我已很久。擺脫世上荒謬論,請(qǐng)隨我歸去隱居。

  其十三

  兩人常常在一起,志趣心境不同類(lèi)。一人每天獨(dú)昏醉,一人清醒常年歲。醒者醉者相視笑,對(duì)話(huà)互相不領(lǐng)會(huì)。淺陋拘泥多愚蠢,自然放縱較聰慧。轉(zhuǎn)告正在暢飲者,日落秉燭當(dāng)歡醉。

  其十四

  老友賞識(shí)我志趣,相約攜酒到一起。荊柴鋪地松下坐,酒過(guò)數(shù)巡已酣醉。父老相雜亂言語(yǔ),行杯飲酒失次第。不覺(jué)世上有我在,身外之物何足貴?神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。

  其十五

  貧居無(wú)奈缺人力,灌木叢生住宅荒。但見(jiàn)翱翔飛鳥(niǎo)在,無(wú)人來(lái)往甚凄涼。無(wú)窮宇宙多久遠(yuǎn),人世難活百歲長(zhǎng)。歲月相催人漸老,已白鬢發(fā)似秋霜。我如不是任窮達(dá),違背夙懷才悲傷。

  其十六

  自小不同人交往,一心愛(ài)好在六經(jīng)。行年漸至四十歲,長(zhǎng)久隱居無(wú)所成,最終抱定固窮節(jié),飽受饑餓與冷,屋風(fēng)凄厲,荒草掩沒(méi)前院庭。披衣坐守漫長(zhǎng)夜,盼望晨雞叫天明。沒(méi)有知音在身邊,向誰(shuí)傾訴我衷情。

  其十七

  幽蘭生長(zhǎng)在前庭,含香等待沐清風(fēng)。清風(fēng)輕快習(xí)習(xí)至,雜草香蘭自分明。前行迷失我舊途,順應(yīng)自然或可通。既然醒悟應(yīng)歸去,當(dāng)心鳥(niǎo)盡棄良弓。

  其十八

  楊雄生來(lái)好酒,家貧不能常得,只能依靠那些喜好追求古事的人,帶著酒肴向陶淵明請(qǐng)教釋惑,才能有酒喝。陶淵明有酒就飲盡,有疑難問(wèn)題都能解答。當(dāng)然,你問(wèn)陶淵明攻伐別國(guó)的計(jì)謀,陶淵明不肯說(shuō)。因?yàn)槿收呖紤]問(wèn)題鄭重認(rèn)真,當(dāng)言則言,不當(dāng)言則不言。

  其十九

  昔日苦于長(zhǎng)饑餓,拋開(kāi)農(nóng)具去為官。休息調(diào)養(yǎng)不得法,饑餓嚴(yán)寒將我纏。那時(shí)年近三十歲,內(nèi)心為之甚羞慚。堅(jiān)貞氣節(jié)當(dāng)保全,歸去終老在田園。日月運(yùn)轉(zhuǎn)光陰逝,歸來(lái)己整十二年。世道空曠且遼遠(yuǎn),楊朱臨歧哭不前。家貧雖無(wú)揮金樂(lè),濁酒足慰我心田。

  其二十

  伏羲神農(nóng)已遙遠(yuǎn),世間少有人樸真。魯國(guó)孔子心急切,補(bǔ)救闕失使其淳。雖未遇得太平世,恢復(fù)禮樂(lè)面貌新。禮樂(lè)之鄉(xiāng)微言絕,日月遷延至于秦。詩(shī)書(shū)典籍有何罪?頓時(shí)被焚成灰塵。漢初幾位老儒生,傳授經(jīng)學(xué)很殷勤。漢代滅亡至于今,無(wú)人再與六經(jīng)親。世人奔走為名利,治世之道無(wú)問(wèn)津。如若不將酒痛飲,空負(fù)頭上漉巾。但恨此言多謬誤,望君愿諒醉鄉(xiāng)人。

  創(chuàng)作背景

  陶淵明的`組詩(shī)《飲酒二十首》并不是酒后遣興之作,而是詩(shī)人借酒為題,寫(xiě)出對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)和對(duì)田園生活的喜愛(ài),是為了在當(dāng)時(shí)十分險(xiǎn)惡的環(huán)境下借醉酒來(lái)逃避迫害。他在第二十首詩(shī)中寫(xiě)道“但恨多謬誤,君當(dāng)恕罪人”,可見(jiàn)其用心的良苦。

  陶淵明的時(shí)代,是門(mén)閥士族的時(shí)代,政治黑暗,官場(chǎng)腐敗,且易招來(lái)殺身之禍,他痛感世道的險(xiǎn)惡,生活的艱辛,又不愿為五斗米折腰,終于在義熙元年(405年),他四十一歲時(shí),當(dāng)了八十余日的彭澤令后棄官歸隱,長(zhǎng)歸園田,不再出仕,親執(zhí)耒耜,躬自勞作。由于社會(huì)的長(zhǎng)期分裂和動(dòng)蕩不安,再加上統(tǒng)治者的荒淫奢侈,許多敢于批評(píng)朝政的士大夫文人,動(dòng)輒被無(wú)辜?xì)⒙。因此,?dāng)時(shí)文人們懼談?wù),盡是躲開(kāi)政治,有的以游山玩水,隱逸不仕,酗酒放浪,玄學(xué)清談等方式來(lái)表示自己沒(méi)有政治野心,免得被統(tǒng)治者猜忌,以招來(lái)人身傷害。橫禍難料的黑暗現(xiàn)實(shí)造成的這種畸形的社會(huì)風(fēng)氣,不能不影響破落貴族出身的陶淵明。他從二十九歲第一次出仕江州祭酒到四十一歲解去彭澤令,前后幾仕幾隱,實(shí)際做官時(shí)間不到三年,他的理想火花就這樣在黑暗現(xiàn)實(shí)里稍縱即逝。因此,他借“醉人”的語(yǔ)言,指責(zé)黑暗社會(huì),揭露政治危機(jī),鄙棄虛偽世俗。

  組詩(shī)《飲酒二十首》前有小序,這是研究陶淵明的思想和創(chuàng)作的重要資料!伴e居寡歡”、“顧影獨(dú)盡”,可見(jiàn)詩(shī)人是在極度孤寂、痛苦的心境下寫(xiě)《飲酒》詩(shī)的!凹埬於,辭無(wú)讓次”,可見(jiàn)這中間有個(gè)由少到多,逐漸積累的過(guò)程,并非一時(shí)所作,而是詩(shī)人把他平時(shí)積聚在胸中的所想所感,借“既醉之后”這個(gè)最恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)抒發(fā)出來(lái)的。

  關(guān)于《飲酒二十首》的寫(xiě)作年代,至今尚無(wú)定論。歷來(lái)大致有六種說(shuō)法:元興二年癸卯(403年)說(shuō)、元興三年甲辰(404年)說(shuō)、義熙十年甲寅(414年)說(shuō)、義熙二年丙午(406年)說(shuō)、義熙十二三年(416、417年)說(shuō)、義熙十四年戊午(418年)說(shuō)。

  作品鑒賞

  陶淵明組詩(shī)《飲酒二十首》雖冠以“飲酒”之名,卻納入了豐富、復(fù)雜的思想內(nèi)容。

  一、對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注和批判。這類(lèi)詩(shī)篇在《飲酒》詩(shī)中約占半數(shù)。這個(gè)事實(shí)雄辯地說(shuō)明,陶淵明并非像人們通常所說(shuō)的那樣脫略世故、超然物外,忘情于現(xiàn)實(shí)!讹嬀啤吩(shī)的第一首,就抒發(fā)了他對(duì)動(dòng)蕩不安、變幻莫測(cè)的政局的無(wú)限感慨。衰榮無(wú)定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)。寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解共會(huì),逝將不復(fù)疑。忽與一筋酒,日夕歡相持從表面工看,詩(shī)人是在感嘆時(shí)序的變遷推移、人事的榮枯浮沉,骨子里卻反映了他對(duì)時(shí)局的關(guān)切和隱憂(yōu),梁昭明太子蕭統(tǒng)在《陶淵明集·序》里說(shuō)“語(yǔ)時(shí)事則指而可想、論懷抱則曠而且真。”這是很有見(jiàn)地的。陶淵明生活在亂世。他是亂也看慣了,篡也看慣了。在他生活的那段時(shí)間里,東京司馬氏統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的權(quán)力之爭(zhēng),此起彼伏,從來(lái)沒(méi)有停息過(guò)。這時(shí),以鎮(zhèn)壓農(nóng)民起義、平定內(nèi)亂起家的新軍閥劉裕,獨(dú)攬東晉的軍政大權(quán),正虎耽耽地欲代晉自立。在晉宋易代前夕,陶淵明思緒萬(wàn)千,感慨極多,但又無(wú)力改變這充滿(mǎn)刀光劍影的局勢(shì),于是,只好以酒消愁了,“忽與一筋酒,日夕歡相持”。在《飲酒》詩(shī)中,陶淵明不僅對(duì)時(shí)局表示了自己的憂(yōu)慮和關(guān)切,社會(huì)現(xiàn)實(shí)的昏暗、道德風(fēng)氣的敗壞,也使詩(shī)人感到憤慨不安這些也就成了他在詩(shī)中一再遣責(zé)的對(duì)象。這樣的例子是很多的,如第二首“積善云有報(bào),夷叔在西山。善惡茍不報(bào),何事空立言!彼裨股鐣(huì)的善惡不報(bào)、賞罰不明。第六首的“雷共同譽(yù)毀”、第七首的“眾草沒(méi)其姿”,他指責(zé)社會(huì)的是非不分、賢愚倒置此外,像第三首的“道喪向千載,人人惜其情”、第十二首的“世俗之相欺”、第十七首的“鳥(niǎo)盡廢良弓”等等,也都是針貶時(shí)弊的。他的這種憤世疾俗、猖介不阿的品格是超乎流俗之上的,與偉大愛(ài)國(guó)詩(shī)人屈原的疾惡如仇、修身潔行,其思想感情、斗爭(zhēng)精神是有共同之處的。這兩位詩(shī)人雖然所處的時(shí)代、階級(jí)地位不同,各自的情況也不完全一樣,一個(gè)堅(jiān)持革新政治而為守舊勢(shì)力所不容,一個(gè)不愿與世俗為伍而棄官閑居。但他們不屈服、不妥協(xié)的斗爭(zhēng)精神和高潔的人格卻是一致的,也是一脈相承的。在陶集中,陶淵明雖然很少提到屈原的名字,但他受到屈原的影響是很明顯的,也是十分深刻的。這不僅表現(xiàn)在對(duì)待現(xiàn)實(shí)生活的態(tài)度上,還表現(xiàn)在藝術(shù)表現(xiàn)手法上。與其說(shuō)陶詩(shī)“其源出于應(yīng)豫”,倒不如說(shuō)在某些方面較多地得力于《楚辭》,似乎更符合實(shí)際情況。在《飲酒》詩(shī)第十二首中,陶淵明更集中地批判了那些趨炎附勢(shì)、名利熏心的封建士大夫文人!棒宿r(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。汲汲魯中史,彌縫使其淳。鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè)暫得新。侏泅輟微響,漂流逮狂秦。詩(shī)書(shū)復(fù)何罪,一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事減殷勤。如何絕世下,六籍無(wú)一親。終日驅(qū)車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人!痹(shī)人感嘆羲農(nóng)時(shí)代那種淳樸自然的社會(huì)風(fēng)氣已一去不復(fù)返,贊美為使社會(huì)歸樸返淳而席不暇暖的孔子,以及為六經(jīng)而勤奮講學(xué)的漢儒伏生、田生等人,同時(shí)也痛斥了現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的無(wú)行文人,他們置儒學(xué)于不顧,都在貪婪音進(jìn)、依附新貴,再也沒(méi)有一個(gè)像孔子那樣問(wèn)津的人了。結(jié)尾四句突然說(shuō)起飲酒,以掩飾自己內(nèi)心的苦悶和憤滿(mǎn)情緒。對(duì)于那些無(wú)恥文人,詩(shī)人是深深厭惡的,但他又不得不表面上與之應(yīng)酬。在第十三首詩(shī)里,就表現(xiàn)了這樣一種矛盾情況,詩(shī)人盡管與那些人同席飲酒,但由于思想志趣不同,常常是貌合神離、話(huà)不投機(jī)。他們自稱(chēng)為“醒”者,陶淵明也就以“醉”者的姿態(tài)出現(xiàn),作醉人醉語(yǔ),給對(duì)方來(lái)一個(gè)“醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)”。“醉”者和“醒”者是這樣的不協(xié)調(diào),顯得十分幽默風(fēng)趣、滑稽可笑!笆廊搜宰頃r(shí)是醒時(shí)語(yǔ)”,真正的醒者,不是那些自稱(chēng)為“醒”者的人,而是詩(shī)人陶淵明。陶淵明何償有絲毫醉意他頭腦清醒,關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí),只不過(guò)是用“醉”眼看世界罷了。

  二、表現(xiàn)詩(shī)人高潔堅(jiān)貞的人格和操守。這類(lèi)詩(shī)多般運(yùn)用比喻象征的手法,托物言志。如第八首:“青松在東園,眾草沒(méi)其姿。凝霜珍異類(lèi),卓然見(jiàn)高枝。連林人不覺(jué),獨(dú)樹(shù)眾乃奇。”在中國(guó)古代詩(shī)文里,自孔子的“歲寒,然后知松柏之后凋”這句至理名言問(wèn)世后,青松多被用來(lái)象征高尚的品格和氣節(jié),相沿成習(xí),至今未復(fù)。陶淵明繼承了這一傳統(tǒng)表現(xiàn)手法,也常常在其詩(shī)文中以青松自比。如《和郭主簿二首》中的“芳菊開(kāi)林耀,青松冠巖列”!稓w去來(lái)辭》中的“撫孤松而盤(pán)桓”等。上面引的這首詩(shī)也是這樣。詩(shī)的前四句正是詩(shī)人自我形象的真實(shí)寫(xiě)照。它那不畏嚴(yán)寒,卓然屹立的形象正是詩(shī)人不肯與世俗同流合污的高尚品格的寫(xiě)照。鐘嶸在評(píng)論陶淵明詩(shī)歌創(chuàng)作時(shí)說(shuō)“每觀其文,想其人德!贝送猓諟Y明還以幽蘭自喻,第十七首中有這樣的句子“幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。清風(fēng)脫然至,見(jiàn)別蕭艾中!彼裼奶m一樣自始至終保持芳潔的品質(zhì),決不像蕭艾那樣見(jiàn)風(fēng)使舵、隨波逐梳。在這里幽蘭和蕭艾對(duì)舉,與前首詩(shī)青松和眾草同提一樣,是含有批判在森嚴(yán)的門(mén)閥制度統(tǒng)治下埋沒(méi)人才、顛倒是非的黑暗現(xiàn)實(shí)這個(gè)意思在內(nèi)的。雖然這種批判的意義不像鮑照《擬行路難》中的一些詩(shī)歌那樣慷慨陳詞、悲憤激切,’但它畢竟還是反映了中國(guó)封建社會(huì)里不少正直文人懷才不遇、飲恨終生的艱難處境。

  三、表現(xiàn)詩(shī)人歸隱到底,決不半途而廢的決心。怎樣才能保持高尚堅(jiān)貞的品格,做到出污泥而不染呢?在陶淵明看來(lái),只有遠(yuǎn)離官場(chǎng)、歸隱田園,才是唯一行之有效的途徑。在《飲酒》詩(shī)中,有不少詩(shī)篇是反映他這種思想狀況的。首先,詩(shī)人認(rèn)真而又痛苦地回憶了他所走過(guò)來(lái)的人生道路。他說(shuō):“少年罕人事,游好在六經(jīng)。仁行向不惑,淹留遂無(wú)成。竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更!保ǖ谑祝爱犖艨嚅L(zhǎng)饑,投來(lái)去學(xué)仕。將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己。是時(shí)向立年,志竟多所恥。遂盡介然分,終死歸田里。冉冉星氣流,亭亭復(fù)紀(jì)。世路廓悠悠,楊朱所以止!保ǖ谑攀祝┰(shī)人在青少年時(shí)代,是一個(gè)朝氣蓬勃,尊奉六經(jīng)、胸懷濟(jì)世大志的人。在宦海里幾經(jīng)周旋以后,他的理想破滅了。這使他很痛苦,但又不愿逐流世俗,于是“終使歸田里”,走上了辭官歸隱的道路。所謂“志竟多所恥”、“世路廓悠悠,楊朱所以止”,是針對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗、混濁的社會(huì)現(xiàn)實(shí)而發(fā)的,也透露了他“逃祿歸耕”的部分真實(shí)原因。

  其次,在歸田后,陶淵明不僅要排除社會(huì)輿論的襲擊,而且還要克服生活上的重重困難。陶淵明的棄官歸田,為囿于世俗之見(jiàn)的人所不理解,曾招來(lái)不少非議和譏笑。他在《祭從弟敬遠(yuǎn)文》里就談到了這點(diǎn):“余嘗學(xué)仕,纏綿人事,流浪無(wú)成,懼負(fù)素志,斂策歸來(lái),爾知我意。常愿攜手,置彼眾議!泵鎸(duì)著來(lái)自世俗的非議和譏笑,詩(shī)人的態(tài)度是“置彼眾議”,走自己認(rèn)定的路。在《飲酒》詩(shī)里,他不僅憤怒地指出“行止千萬(wàn)端,誰(shuí)知非與是”而且表示要“擺落悠悠談,請(qǐng)從余所之”。陶淵明這種置非議和譏笑于度外,毅然“息駕歸閑居”,并且要一直隱居下去的思想和行為,是需要有點(diǎn)勇氣和膽識(shí)的。關(guān)于這個(gè)時(shí)期的生活,詩(shī)人是這樣描寫(xiě)的:“貧居乏人工,灌木荒余宅。班班有翔鳥(niǎo),寂寂無(wú)行蹤!保ǖ谑迨祝┯捎诩揖城遑,人手缺乏,自己的住宅也呈現(xiàn)出一片荒蕪冷落的景象。這種貧困的生活在第十六首中寫(xiě)得更具體,更形象:“竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。弊廬交悲風(fēng),荒草沒(méi)前庭。披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴!薄芭质亻L(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴”,沒(méi)有飽經(jīng)饑寒煎熬的人,是無(wú)法寫(xiě)出這樣的語(yǔ)言來(lái)的。陶淵明不愧為生活中的強(qiáng)者,貧窮窘困不但沒(méi)有把他壓垮,反而把他磨煉得更加堅(jiān)強(qiáng)!巴猩硪训盟,千載不相違!币恍┖眯娜顺鲇趯(duì)詩(shī)人的關(guān)心,也曾勸他出仕,他拒絕了!扒宄柯勥甸T(mén),倒裳往自開(kāi)。問(wèn)子為誰(shuí)軟,田父有好懷。壺漿遠(yuǎn)見(jiàn)候,疑我與時(shí)乖。玄監(jiān)縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君泊其泥。深感父老言,察氣寡所諧。纖髻誠(chéng)可學(xué),違己詛非迷。且共歡此飲,吾駕不可回!痹(shī)中的“田父”,可能實(shí)有其人,也可能是詩(shī)人假托以寄意。對(duì)“田父”的好心,陶淵明是感激的。但要他出仕,詩(shī)人是不能接受的。

  再次,陶淵明不肯與世俗共浮沉,而要固守窮節(jié),這是一種什么力量支持他呢?通觀《陶淵明集》,其原因固然是多方面的。而其中的一點(diǎn),就是從歷代高隱先賢那里獲得了精神力量。這一點(diǎn)很重要,不容忽視。他在《飲酒》詩(shī)中之所以反復(fù)提到商山四浩、伯夷叔齊、孔子顏回、榮啟期以及漢朝的楊一倫、張摯等,其原因也就在這里。在上述人物里,有的是著名的隱士,有的是儒學(xué)的始祖,有的是安貧樂(lè)道的典范。他們都是陶淵明衷心景仰崇拜的人物。有時(shí),詩(shī)人為他們釣高風(fēng)亮節(jié)大唱贊歌:“長(zhǎng)公曾一仕,壯節(jié)忽失時(shí)。杜門(mén)不復(fù)出,終身與世辭。仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲!保ǖ谑祝┯袝r(shí)詩(shī)人又為他們的坎坷際遇大鳴不平:“顏生稱(chēng)為仁,榮公言有道。屢宮不獲年,長(zhǎng)饑至于老!保ǖ谑皇祝┨諟Y明抬出歷史上的亡靈,除了贊美膜拜之外,是另有深意的。贊美他們就是對(duì)自己所選擇的道路的充分肯定,就是“覺(jué)今是而昨非”這一思想認(rèn)識(shí)的另一種表現(xiàn)形式;同情他們,是為了抒發(fā)他壯志不酬,終身坎坷的不平之氣,是他長(zhǎng)期郁積在胸的怨憤情緒的自然流露。這種情況倘若證之以陶淵明的其他詩(shī)文,也就更清楚了。比如寫(xiě)于比《飲酒》詩(shī)稍后兩三年的《詠貧士》七首。在這組詩(shī)里,第一、二首純屬自詠,他把自己比喻為無(wú)所傍依、不見(jiàn)“余暉”的孤云,借以抒發(fā)他那閑居田園,孤獨(dú)苦悶的情懷。此下五首分詠六位貧士,歌頌他們貧賤志不移的高尚氣節(jié)。對(duì)此,邱嘉穗曾作了頗為精辟的論述,他說(shuō)“余嘗玩公此下數(shù)詩(shī),皆不過(guò)借古人事作一影子說(shuō)起,便為設(shè)身處地,以自己身分準(zhǔn)見(jiàn)古人心事,使人讀之若詠古人,又若詠?zhàn)约,不可得分,此蓋于敘事后,以議論行之,不必沽沽故實(shí)也!弊栽伵c分詠并列,又總歸在《詠貧士》詩(shī)題下,并且還“以自己身分推見(jiàn)古人心事”,很明顯,陶淵明‘詠古人”,實(shí)在也就是“詠?zhàn)约骸笨傊?shī)人從這些高隱先賢身上看到了自己的影子,得到了安慰、寄托,獲得了鼓舞自己歸貽到底,決不半途而廢的精神力量!安毁(lài)固窮節(jié),百世當(dāng)誰(shuí)傳”,這就是他的結(jié)論。

  四、反映詩(shī)人閑居的田園生活情趣和及時(shí)行樂(lè)的消極思想。在《飲酒》詩(shī)中,陶淵明多處表現(xiàn)了他閑居田園的生活情趣,最典型的當(dāng)首推第五首:“結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辨又忘言。”這是一首歷來(lái)為人稱(chēng)道,看法又有分歧的詩(shī)。從藝術(shù)上看,它以質(zhì)樸、平淡的語(yǔ)言,神韻飛動(dòng)的氣勢(shì),描繪出一種以情為主、融情于景的深遠(yuǎn)意境。在詩(shī)人的筆下,大自然充滿(mǎn)盎然生機(jī),給人以美的享受和滿(mǎn)足。從思想內(nèi)容看,它十分鮮明地表現(xiàn)了陶淵明歸隱田園采菊賞景的生活情趣,以及在大自然的啟迪下所領(lǐng)悟到的人生真意。在藝術(shù)上大家的看法是統(tǒng)一的,分岐點(diǎn)主要表現(xiàn)在對(duì)思想內(nèi)容的理解上。歷代陶淵明論者,他們往往根據(jù)“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的詩(shī)句和陶集中其它幾首描寫(xiě)田園生活的詩(shī),認(rèn)為陶淵明“渾身靜穆”、“悠然自得”,并進(jìn)而得出他是一位超然塵世的“田園詩(shī)人”或“隱逸詩(shī)人”的結(jié)論。這顯然是不符合實(shí)際情況的。這一結(jié)論之不符合實(shí)際情況,首先就在于它對(duì)陶淵明的作品缺乏歷史的、全面的考察。無(wú)可諱言,在陶淵明的身上,在他的創(chuàng)作中,的確有“靜穆”、“悠然”的一面,閑居田園的生活情趣也時(shí)有表現(xiàn)。這也是不足為怪的,因?yàn)樗吘辜炔皇恰皬]山底下一位赤貧的農(nóng)民”,也不是“農(nóng)民詩(shī)人”,而是封建地主階級(jí)的知識(shí)分子。歸田后,他雖然參加了一些輕微的農(nóng)事勞動(dòng),有較多的機(jī)會(huì)接近下層勞動(dòng)人民,對(duì)他們的生活有了一定程度的了解,思想上的距離也較前有了縮短,但陶淵明并沒(méi)有脫胎換骨,始終還是封建地主階級(jí)的知識(shí)分子。作為封建地主階級(jí)知識(shí)分子的陶淵明,在其作品里表現(xiàn)出一些心閑意遠(yuǎn)的思想志趣,也是可以理解的。正如中國(guó)文學(xué)發(fā)展史任何一位著名的作家、詩(shī)人一樣,他們的思想,他們的作品,積極的和消極的東西常常是并存的。陶淵明當(dāng)然也是如此。不能因?yàn)樗邢麡O的一面,就全盤(pán)否定。其實(shí)陶淵明的作品所表現(xiàn)出來(lái)的封建地主階級(jí)知識(shí)分子的思想志趣,終究是非本質(zhì)、非主流的,本質(zhì)的、主流的東西則是他對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的關(guān)注和批判,對(duì)理想的追求和人生的艱苦探索,是對(duì)美好生活的向往、純潔友情的歌頌,是對(duì)不肯與世俗同流合污而堅(jiān)持歸隱的決心和高尚人格的贊美。而他的農(nóng)事詩(shī)則更曲折地反映了當(dāng)時(shí)勞動(dòng)人民的艱難處境,這些都是具有積極意義的思想內(nèi)容,是陶淵明作品中本質(zhì)的、主流的東西。

  其次,這一結(jié)論也不完全符合這首《飲酒》詩(shī)的實(shí)際情況。蘇軾說(shuō):“淵明意不在詩(shī),詩(shī)以寄其意耳!删諙|籬下,悠然見(jiàn)南山’,則本自采菊,無(wú)意望山。適舉首而見(jiàn)之,故悠然忘情,趣閑而累遠(yuǎn)。此未可于文字、語(yǔ)句間求之!边@段話(huà)給這首詩(shī)作了很好的注腳。陶淵明在采菊之際,心本閑。偶見(jiàn)南山薄暮之景,景與意會(huì),情與景融,便悠然忘情,神游物外。不過(guò),這種悠然的心境也僅僅是他瞬間的思想活動(dòng),是不可能持續(xù)很久的。它在陶集中并不多見(jiàn),在《飲酒》詩(shī)中,嚴(yán)格地說(shuō)也只有這么一首。就是在這一瞬間的悠然之中,詩(shī)人還提到了“車(chē)馬喧”。這說(shuō)明塵世的喧擾、紛亂尚未從詩(shī)人的思想中排除凈盡,還在不斷地敲擊著他的心扉,使他不得寧?kù)o,以致常常沉浸在痛苦的回憶中。而且這悠然心境的獲得,正是他擺脫塵世的羈絆、棄官閑居的結(jié)果?傊諟Y明“結(jié)廬在人境”這首詩(shī),表現(xiàn)了他歸隱田園的生活情趣,有“靜穆”“悠然”的一面,但于塵世亦未能忘情和冷漠?吹角罢叨穸ê笳,固然是錯(cuò)誤的;而看到后者而忽視前者,同樣是不正確的!皩(duì)于生死存亡的重視、哀傷,對(duì)人生短促的感慨、哨嘆,從建安直到晉宋,從中下層直到皇家貴族,在相當(dāng)一段時(shí)間中和空間內(nèi)彌漫開(kāi)來(lái),成為整個(gè)時(shí)代的典型音調(diào)!碧諟Y明也毫不例外地受到了這種時(shí)代流行“病”的傳染,而在其創(chuàng)作中表現(xiàn)出一些不健康的,甚至消極頹廢的思想情緒。在《飲酒》詩(shī)中,他感嘆人生短暫:“所以貴我身,豈不在一生。一生復(fù)能幾,倏如流電驚。鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成?”(第三首)“宇宙一何悠,人生少至百。歲月相催逼,鬢邊早已白。若不委窮達(dá),素抱深可惜!保ǖ谑迨祝┤擞猩,這是自然界的規(guī)律。陶淵明是重生不懼死的,他倒比較達(dá)觀,這從他的《擬挽歌辭三首》可以看出。對(duì)于生,他是重視的,他認(rèn)為人生的短促,如白駒之過(guò)隙,內(nèi)心充滿(mǎn)了無(wú)限的哀怨憂(yōu)傷。既然人生是這樣的短促,一縱即逝,那么怎樣才能使這有限的人生得以延續(xù)或者變得充實(shí)而有價(jià)值呢?他是不相信煉丹修仙那一套的,“富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期”。在陶淵明看來(lái),只有及時(shí)行樂(lè),才能彌補(bǔ)人生短促的不足。他譏笑那些名利場(chǎng)中的人,“有酒不肯飲,但顧世間名”。名是身后物,陶淵明是不介意的,要緊的是“稱(chēng)心”,只要能“稱(chēng)心”,即使生前枯槁,死后裸葬也沒(méi)關(guān)系。當(dāng)然,他所說(shuō)的“稱(chēng)心”的內(nèi)涵是多方面的,及時(shí)行樂(lè)是其主要的一面!ぬ諟Y明的這種消極頹廢的思想,對(duì)后世影響頗大,是《飲酒》詩(shī)中與民主性的精華并存的封建性糟粕,并且這種精華與糟粕有時(shí)又處于交織狀態(tài),積極的成分里蘊(yùn)藏著消極的因素,消極的思想也流露出可取的東西。

  前面把這組詩(shī)的思想內(nèi)容分成四個(gè)方面,那是為了行文的方便,事實(shí)上要復(fù)雜得多。因此在探討《飲酒》詩(shī)的思想內(nèi)容時(shí),應(yīng)該持審慎的態(tài)度,要具體分析,區(qū)別對(duì)待。在中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展史上有這樣一個(gè)現(xiàn)象:詩(shī)和酒有著密切的關(guān)系。自有詩(shī)以來(lái),酒便踏進(jìn)了詩(shī)歌領(lǐng)域,而且隨著時(shí)代的發(fā)展,其關(guān)系更見(jiàn)密切。中國(guó)第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》,就已經(jīng)有了群飲失儀的生動(dòng)描寫(xiě)。在《楚辭》里,也有以酒娛神的精彩場(chǎng)面。到了兩漢魏晉南北朝,酒在詩(shī)中的比重加大了,飲酒成了人們抒發(fā)感慨、排憂(yōu)遣悶的方式或手段,出現(xiàn)了像阮籍、陶淵明這樣一些飲酒詩(shī)人。偉大的浪漫主義詩(shī)人李白,素以豪飲名世,被人們稱(chēng)之為“酒仙”,給后人留下了斗酒詩(shī)百篇的佳話(huà),其名篇之多令人嘆為觀止。唐代其他詩(shī)人也寫(xiě)了不少膾炙人口的飲酒詩(shī)篇。宋以后,以酒入詩(shī)者雖然不乏其人,但盛況終不如以前,而在作為詩(shī)的重要形式的詞里,卻大有起色。這大約跟“詩(shī)言志,詞抒情”的傳統(tǒng)觀念有關(guān),像飲酒之類(lèi)的生活小事,是不能入詩(shī)的。否則就要受到批評(píng),被認(rèn)為是“以詞為詩(shī)”,這樣以來(lái),也只好讓位于詞了。

  綜上可知,在中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展史上,詩(shī)和酒結(jié)下了不解之緣。在以酒入詩(shī)者中,陶淵明是位突出的人物。他一生寫(xiě)了許多飲酒詩(shī)?梢赃@樣說(shuō),他是中國(guó)古代第一個(gè)大量寫(xiě)飲酒詩(shī)的詩(shī)人。據(jù)統(tǒng)計(jì),在他現(xiàn)存的一百四十二篇詩(shī)文中,說(shuō)到飲酒的共有五十六篇,約占其全部作品的百分之四十。他的《飲酒》詩(shī),包括詩(shī)前小序、說(shuō)到飲酒的也有十首。飲酒詩(shī)在陶集中的確不算少了,即使不能說(shuō)是絕后的也應(yīng)該是空前的。前人說(shuō)“淵明之詩(shī),篇篇有酒”。白居易也說(shuō)陶淵明的詩(shī)“篇篇?jiǎng)裎绎嫞送鉄o(wú)所云”。這些話(huà)雖然不免有夸大失實(shí),甚至曲解的地方,但他們畢竟看到了陶集中有大量飲酒詩(shī)這個(gè)基本事實(shí)。陶淵明的好友顏延之寫(xiě)的《陶徵士誄》也說(shuō)他“性樂(lè)酒得”。《宋書(shū)》本傳對(duì)陶淵明好飲的傳聞趣事,有尤為詳盡的記載。蕭統(tǒng)的《陶淵明傳》也有類(lèi)似的記載,文字略有出入,意思卻是一致的。陶淵明對(duì)自己的嗜酒,也是直認(rèn)不諱的。他在自傳性質(zhì)的《五柳先生傳》里,就曾經(jīng)這樣說(shuō)過(guò):“性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留!痹凇稓w去來(lái)辭·序》里也說(shuō):“彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之!痹谥\求差使時(shí),酒也成了他首先想到的一個(gè)方面!讹嬀啤吩(shī)前的小序又說(shuō):“偶有名酒,無(wú)夕不飲,顧影獨(dú)盡,忽焉復(fù)醉。”可見(jiàn)酒在他的生活中是不可缺少的,它伴隨著詩(shī)人度過(guò)了不同尋常的歲月。陶淵明似乎也意識(shí)到了酗酒的危害性,曾決定戒酒。大約終因決心不大而毫無(wú)成效,只得作罷。陶淵明何以嗜酒成癖呢?這固然跟他的個(gè)人愛(ài)好以及當(dāng)時(shí)社會(huì)普遍存在的人生短促、及時(shí)行樂(lè)的消極頹廢思想有直接的關(guān)系,但如果僅僅是這樣,只要經(jīng)濟(jì)條件許可,他盡可以大飲特飲,就不必在《飲酒》詩(shī)中閃灼其辭、欲言又止。這里面一定有難言之隱。要揭開(kāi)這個(gè)秘密,首先必須從他所處的時(shí)代去考察。魯迅說(shuō):“陶潛之在晉末,是和孔融于漢末與搖康于魏末略同,又是將近易代的時(shí)候。”在這晉宋易代之際,政治形勢(shì)是更加險(xiǎn)惡了,劉裕為篡奪帝位在加緊實(shí)行高壓政策,以清除異己,壯大自己的力量。據(jù)《通鑒》記載,晉安帝義熙八年,劉裕矯詔殺死充州刺史劉藩、尚書(shū)左仆射謝混,又引兵襲荊州,劉毅兵敗自縊而死。次年,又殺諸葛長(zhǎng)民及弟黎民、幼民以及從弟秀之。義熙十一年,率兵攻伐荊州刺史司馬休之,司馬休之兵敗而降后秦。面對(duì)著這腥風(fēng)血雨的現(xiàn)實(shí),陶淵明感到惶惑恐懼,這正如他后來(lái)在《感士不遇賦》里所說(shuō)的那樣“密網(wǎng)裁而魚(yú)駭,宏羅制而鳥(niǎo)驚彼達(dá)人之善覺(jué),乃逃祿而歸耕,山疑疑而懷影,川汪汪而藏聲”。稍有不慎,就會(huì)招來(lái)殺身之禍。竹林七賢中的嵇康,就成了改朝換代的犧牲品。歷史的教訓(xùn)陶淵明是記憶猶新的。怎樣才能全身遠(yuǎn)禍,這不能不成為他考慮的一個(gè)主要間題。棄官歸田,是他早已邁出的第一步,但是光憑這一點(diǎn),陶淵明也知道,那是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還得謹(jǐn)小慎微,守口如瓶,不減否朝政人事。當(dāng)然,也應(yīng)該看到,陶淵明的隱居田園并非僅僅是為了全身遠(yuǎn)禍,還是有他的積極意義的,但也不能完全排除詩(shī)人的這種動(dòng)機(jī)。然而,作為一個(gè)正直的詩(shī)人,在社會(huì)的種種不平和邪惡現(xiàn)象的面前,是不能視而不見(jiàn)、置若周聞的。這樣一來(lái),事情就變得復(fù)雜了,一方面他要全身遠(yuǎn)禍,另一方面他又不能于世事無(wú)動(dòng)于衷,怎么解決這個(gè)矛盾呢?“文帝初欲為武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。鐘會(huì)數(shù)以時(shí)事問(wèn)之,欲因其可否而致之罪,皆以酣醉獲免。”陶淵明從阮籍醉酒避禍的這些事實(shí)得到啟迪,于是便借飲酒和飲酒詩(shī)的形式來(lái)抒發(fā)感慨,表示自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,真真假假,虛虛實(shí)實(shí),即便說(shuō)錯(cuò)了,那也只是酒后失言,可以求得別人的諒解。這就是陶淵明嗜酒、大量寫(xiě)飲酒詩(shī)的主要原因。

  葉夢(mèng)得說(shuō)“晉人多言飲酒,有至沉醉者,此未必意真于酒。蓋時(shí)方艱難,人各懼禍,惟托于醉,可以粗遠(yuǎn)世故”,蕭統(tǒng)也說(shuō)“吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡焉”。這是深中肯綮的。陶淵明避免世俗禍患的心理,在陶集中是時(shí)有表露的,在《飲酒二十首》里,也是很明顯的,而且用心頗為良苦。詩(shī)前小序中有這樣幾句話(huà)“既醉之后,輒題數(shù)句自?shī),……聊命故人?shū)之,以為歡笑爾!币馑际钦f(shuō),寫(xiě)詩(shī)的時(shí)間是在酒醉后,寫(xiě)詩(shī)的目的是為“自?shī)省,且博故人“歡笑”,并無(wú)其它用意。這里,詩(shī)人首先就亮出“醉”的幌子,為掩護(hù)自己退卻作好準(zhǔn)備。此外,小序中還有所謂“辭無(wú)詮次”之說(shuō),這也是障眼法,是詩(shī)人采取的又一保安措施。既然是“辭無(wú)詮次”,那就意味著根本不存在什么事后潤(rùn)飾整理的問(wèn)題了,一切保持著它們的原貌,這樣,也就更減少了一層危險(xiǎn)。事實(shí)上,《飲酒》詩(shī)決非雜亂無(wú)章、“辭無(wú)詮次”,它是經(jīng)過(guò)詩(shī)人精心篩選、編次的,是一個(gè)有首有尾、內(nèi)容復(fù)雜的藝術(shù)整體。吳落說(shuō):“《飲酒二十首》,起曰‘日夕歡相持’,結(jié)曰’君當(dāng)恕醉人’,遙作章法!薄斑b作章法”,就是首尾照應(yīng),結(jié)構(gòu)完整的意思,這決不是酒后雜詠,逐次積累而一聽(tīng)其自然所能辦得到的。反映這種心理最明顯的,莫過(guò)于《飲酒》詩(shī)的第十八首:“子云性嗜酒,家貧無(wú)由得。時(shí)賴(lài)好事人,載醛祛所惑。筋來(lái)為之盡,是諸無(wú)不塞,有時(shí)不肯言,豈不在伐國(guó)。仁者用其心,何嘗失顯默!弊釉剖菨h朝著名辭賦家楊雄的字,他無(wú)意仕進(jìn),自甘淡泊,埋頭著述他曾寫(xiě)了《解嘲》一文,流露出對(duì)腐敗朝政的某些不滿(mǎn)情緒,同時(shí)表明自己“默默者存”、“自守者全”的處世態(tài)度。陶淵明以楊雄自況,是完全切合他此時(shí)此刻的心境的。詩(shī)人在和“好事人”飲酒時(shí),有問(wèn)必答,答必祛惑,可是并未因此而放松其戒備之心。一旦話(huà)題涉及到像“伐國(guó)”這類(lèi)敏感的政治問(wèn)題時(shí),他立即襟若寒蟬、如履薄冰,而“不肯言”了?梢(jiàn)險(xiǎn)惡的政治環(huán)境在這位正直詩(shī)人的心靈上投下了多么濃厚的陰影。陶淵明之所以嗜酒,還在于他把飲酒作為解決思想矛盾、求得安慰超脫的靈丹妙藥,而大量寫(xiě)飲酒詩(shī),則是他這一無(wú)可奈何的心情在其創(chuàng)作上的反映,是他賦閑田園后的生活實(shí)錄。

  通過(guò)這些飲酒詩(shī),后人可以清楚地把握到詩(shī)人的思想脈膊。陶淵明的一生,是矛盾痛苦的一生。壯志末酬的苦悶,歲月虛擲的感慨,時(shí)局多變的惶惑,勞苦生活的煎熬,無(wú)時(shí)不在折磨著詩(shī)人。他不甘寂寞,但又看不到出路。他想盡情地發(fā)泄內(nèi)心的孤憤,卻又顧慮重重。于是,他借酒消愁,以期獲得心靈上的慰藉,把自己從矛盾痛苦中解脫出來(lái)。在《飲酒》詩(shī)中,有好幾首把飲酒活動(dòng)安排在詩(shī)的結(jié)句,這是值得深思的,它表明詩(shī)人是在情緒最激動(dòng),矛盾斗爭(zhēng)最尖銳,思想最痛苦的時(shí)候陡然關(guān)住感情的閘門(mén),而轉(zhuǎn)入飲酒的,并企圖憑借酒的力量來(lái)調(diào)整一下情緒,緩和一下矛盾,減輕一點(diǎn)痛苦。在醉意朦朧中,他似乎又恢復(fù)了常態(tài),變得超然曠達(dá)起來(lái)。這是什么樣的超然曠達(dá)呢?如果透過(guò)覆蓋在它表面的輕紗薄霧,看到的卻是難言的苦痛、無(wú)聲的掙扎。因此,可以斷言,陶淵明喝的決不是什么開(kāi)心暢懷之酒,而是一杯杯難以下喉的苦酒,是心靈的麻醉劑。喝這樣的酒,與其說(shuō)是尋歡作樂(lè)求得超脫,倒不如說(shuō)是陷入更加痛苦的深淵,這正是陶淵明的悲劇所在。

  作者簡(jiǎn)介

  陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒(méi)落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開(kāi)國(guó)元?jiǎng)祝娓缸鬟^(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱(chēng)為“隱逸詩(shī)人之宗”,開(kāi)創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開(kāi)始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

陶淵明《飲酒》賞析7

  年代: 魏晉 作者: 陶淵明

  衰榮無(wú)定在,彼此更共之。

  邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!

  寒暑有代謝,人道每如茲。

  達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;

  忽與一樽酒,日夕歡相持。

  作品賞析

  飲酒二十首序:余閑居寡歡,兼比夜已長(zhǎng),偶有名酒,無(wú)夕不飲。顧影獨(dú)盡,忽焉復(fù)醉。既醉之后,輒題數(shù)句自?shī)。紙墨遂多,辭無(wú)詮次。聊命故人書(shū)之,以為歡笑爾。

 。

  〔說(shuō)明〕

  關(guān)于這組詩(shī)的寫(xiě)作時(shí)間,存有不同的看法,其中當(dāng)以王瑤先生之說(shuō)為較可信,即約作于晉安帝義熙十三年(417),陶淵明五十三歲。詩(shī)人在詩(shī)序中已說(shuō)明這組詩(shī)非一時(shí)之作,但從“比夜已長(zhǎng)”之句和詩(shī)中有關(guān)景物環(huán)境的描寫(xiě)來(lái)看,這組詩(shī)大約是寫(xiě)于同一年的秋冬之際。

  在這二十首詩(shī)中,詩(shī)人多方面地反映了自己的生活、思想、志趣與情操。這些詩(shī)無(wú)論就內(nèi)容還是就藝術(shù)而言,都足以代表陶詩(shī)成熟時(shí)期的.風(fēng)格,因此也深受歷代人們的喜愛(ài)。余閑居寡歡,兼比夜已長(zhǎng)(1),偶有名酒,無(wú)夕不飲。顧影獨(dú)盡c,忽焉復(fù)醉(3)。既醉之后,輒題數(shù)句自?shī)?4)。紙墨遂多,辭無(wú)詮次(5)。聊命故人書(shū)之(6),以為歡笑爾(7)。

  其一(8)

  衰榮無(wú)定在,彼此更共之(9)。

  邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)(10)!

  寒暑有代謝,人道每如茲(11)。

  達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑(12)。

  忽與一觴酒,日夕歡相(13)。

  〔注釋〕

  (1)兼:加之,并且。比:近來(lái)。夜已長(zhǎng):秋冬之季,逐漸晝短夜長(zhǎng),到冬至達(dá)最大限度。

  (2)顧影:看著自己的身影。獨(dú)盡:獨(dú)自干杯。

  (3)忽焉:很快地。

  (4)輒:就,總是。

  (5)詮(quán 全)次:選擇和編次。

  (6)聊:姑且。故人:老朋友。書(shū):抄寫(xiě)。

  (7)爾:“而已”的合音,罷了。

  (8)這首詩(shī)從自然變化的盛衰更替,而聯(lián)想到人生的福禍無(wú)常,正因?yàn)轭I(lǐng)悟了這個(gè)道理,所以要隱遁以遠(yuǎn)害,飲酒以自樂(lè)。

  (9)衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來(lái)比喻人生的衰與盛、禍與福。無(wú)定在:無(wú)定數(shù),變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。

  (10)邵生:邵平,秦時(shí)為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長(zhǎng)安城東,前后處境截然不同。(見(jiàn)《史記?蕭相國(guó)世家》)這兩句是說(shuō)。邵平在瓜田中種瓜時(shí),哪里還像做東陵侯時(shí)那般榮耀。

  (11)代謝:更替變化。人道:人生的道理或規(guī)律。每:每每,即常常。茲:此。

  (12)達(dá)人:通達(dá)事理的人;達(dá)觀的人。會(huì):指理之所在。《周易?系辭》:“圣人有以見(jiàn)天下之動(dòng),而觀其會(huì)通。”朱熹《本義》:“會(huì)謂理之所聚!笔牛弘x去,指隱居獨(dú)處。

  (13)忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著。

  [譯文]

  我閑居之時(shí)很少歡樂(lè),加之近來(lái)夜已漸長(zhǎng),偶爾得到名酒,無(wú)夜不飲。

  對(duì)著自己的身影獨(dú)自干杯,很快就醉了。醉了之后,總要寫(xiě)幾句詩(shī)自樂(lè)。詩(shī)稿于是漸多,但未經(jīng)選擇和編次。姑且請(qǐng)友人抄寫(xiě)出來(lái),以供自我取樂(lè)罷了。

  衰敗繁榮無(wú)定數(shù),

  交相更替變不休。

  邵平晚歲窮種瓜,

  哪似當(dāng)年?yáng)|陵侯!

  暑往寒來(lái)有代謝,

  人生與此正相符。

  通達(dá)之士悟其理。

  隱遁山林逍遙游。

  快快來(lái)他一杯酒。

  日夕暢飲消百憂(yōu)。

陶淵明《飲酒》賞析8

  作品原文

  飲酒二十首·其十七

  幽蘭生前庭,含熏待清風(fēng)。

  清風(fēng)脫然至,見(jiàn)別蕭艾中。

  行行失故路,任道或能通。

  覺(jué)悟當(dāng)念還,鳥(niǎo)盡廢良弓。

  作品注釋

  (1)這首詩(shī)以幽蘭自喻,以蕭艾喻世俗,表現(xiàn)自己清高芳潔的品性。詩(shī)末以“鳥(niǎo)盡廢良弓”的典故,說(shuō)明自己的`歸隱之由,寓有深刻的政治含義。

  (2)薰:香氣。

  (3)脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也!

  (4)行行:走著不停。失:迷失。故路:舊路,指隱居守節(jié)!笆Ч事贰敝赋鍪恕H蔚溃喉槕(yīng)自然之道。

  (5)鳥(niǎo)盡廢良弓:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥(niǎo)盡,良弓藏。”比喻統(tǒng)治者于功成后廢棄或殺害給他出過(guò)力的人。

  作品譯文

  幽蘭生長(zhǎng)在前庭,含香等待沐清風(fēng)。清風(fēng)輕快習(xí)習(xí)至,雜草香蘭自分明。前行迷失我舊途,順應(yīng)自然或可通。既然醒悟應(yīng)歸去,當(dāng)心鳥(niǎo)盡棄良弓。

  作者簡(jiǎn)介

  陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒(méi)落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開(kāi)國(guó)元?jiǎng),祖父作過(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱(chēng)為“隱逸詩(shī)人之宗”,開(kāi)創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開(kāi)始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

陶淵明《飲酒》賞析9

  飲酒(其八)

  青松在東園,野草沒(méi)其姿。

  凝霜殄異類(lèi),卓然見(jiàn)高枝。

  連林人不覺(jué),獨(dú)樹(shù)眾乃奇。

  提壺?fù)岷,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為。

  吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈。

  注釋?zhuān)?/p>

  1、青松:青松:青翠的松樹(shù),因松樹(shù)四季常青,喻指堅(jiān)貞不移的志節(jié)。!

  2、東園:陶淵明居所之東的園圃,陶淵明《停云》:“東園之樹(shù),枝條載榮!币喾褐笀@圃。

  3、凝霜:凝結(jié)成霜。南朝 齊 謝朓 《校獵曲》:“凝霜冬十月,殺盛涼飇開(kāi)!

  4、殄(tiān):盡,絕。如殄滅,殄殲,暴殄天物(任意糟蹋東西)。西漢司馬遷《史記·秦始皇本紀(jì)》:“武殄暴逆。”

  5、異類(lèi):本意是指不同種類(lèi),有時(shí)也可作杰出的才能。同時(shí),它也是古代對(duì)少數(shù)民族的蔑稱(chēng)。這里指松樹(shù)之外的其他草木。

  6、卓然:卓越貌,漢 劉向 《說(shuō)苑·建本》:“塵埃之外,卓然獨(dú)立,超然絕世,此上圣之所游神也!

  7、連林:連著的林子,意樹(shù)木相連。

  8、乃:文言虛詞,才,表示事情發(fā)生得晚或結(jié)束得晚如。西漢司馬遷《史記·平原君虞卿列傳》:“吾乃與而君言,汝何為者也?”

  9、提壺:壺:指酒壺。提壺,提壺蘆,提葫蘆掛。此謂提來(lái)酒壺。 歐陽(yáng)修 《啼鳥(niǎo)》詩(shī):“獨(dú)有花上提壺蘆,勸我沽酒花前醉!

  10、寒柯:樹(shù)枝。寒柯,指冬天樹(shù)木或樹(shù)干!冻鯇W(xué)記》卷三引 南朝梁元帝 《纂要》:“冬曰玄英……木曰寒木、寒柯、素木、寒條!

  11、遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為:此句倒裝,謂時(shí)復(fù)為遠(yuǎn)望,即時(shí)時(shí)向遠(yuǎn)處眺望。

  12、夢(mèng)幻:夢(mèng)中幻境,多喻空妄。唐 黃滔《祭宋員外文》:“人生夢(mèng)幻,夫復(fù)何言!”

  13、紲(xiè)塵:繩索,系牲口的韁繩。如,大紲(粗大的繩索),縲紲(捆綁犯人的繩索)。羈紲(馬轡,喻束縛)。紲塵,束縛,猶言塵網(wǎng)。

  14、羈:束縛,拘束。如,羈押,羈絆,放蕩不羈。

  賞析:

  《飲酒》共二十首,人四十歲之后,陶淵明離開(kāi)彭澤縣,辭官歸田,飲酒賞菊,過(guò)著自由自在的農(nóng)家生活,寫(xiě)下這組詩(shī)。本詩(shī)《 飲酒(其八)》是詩(shī)人以孤松自喻,表理自己高沽堅(jiān)貞的人格與不為塵俗羈絆的理想。

  全詩(shī)分兩個(gè)詩(shī),前半詩(shī)從開(kāi)頭至“卓然見(jiàn)高枝”,表現(xiàn)青松凌寒挺立孤高的品格。

  開(kāi)頭的“青松在東園,野草沒(méi)其姿”,寫(xiě)青松與野草比,它不凋零。 “野草”指眾多的草和樹(shù)。野草怎么能埋沒(méi)青松的豐姿呢?經(jīng)過(guò)風(fēng)霜,青松不凋,而眾多的'草和樹(shù)都枯萎、零落了。這兩句系詩(shī)人“言志之詞”, 生長(zhǎng)在東園的青松平時(shí)為野草遮沒(méi),高潔挺拔,卓然獨(dú)立,意為做人應(yīng)當(dāng)像孤松一樣,不應(yīng)茍合于世俗,隨波逐流。

  第三、四兩句“凝霜殄異類(lèi),卓然見(jiàn)高枝”, 是說(shuō)等到嚴(yán)寒霜降,眾樹(shù)凋零,唯見(jiàn)青松卓然挺立,這又從時(shí)人令上來(lái)寫(xiě)。也只有等到冬天來(lái)臨,寒霜使野草凋謝.青松的高枝才顯得格外挺拔,“凝霜”象征著嚴(yán)酷的環(huán)境。聯(lián)系陶淵明所處的時(shí)代,東晉政治紊亂黑暗,朝政混濁不堪,一般官僚士子更是攀龍附鳳,無(wú)恥之極。而那些自命清高的人物卻“個(gè)個(gè)要職,這邊一面清談,那邊一面招權(quán)納貨,陶淵明真?zhèn)能不要,所以高于晉宋人物”(《朱子語(yǔ)錄》),這里是自比。

  第五、六兩句“連林人不覺(jué),獨(dú)樹(shù)眾乃奇”!斑B林”, 連著的林子,意指青松夾雜在眾多的樹(shù)木中。這樣青松并不特出。“獨(dú)樹(shù)”指青松獨(dú)立傲然。單看青松,“歲寒知松柏之后凋”,獨(dú)立不凋,這時(shí)人們才覺(jué)得珍奇。侍人在這里進(jìn)一步表現(xiàn)了孤松獨(dú)立的奇特之美。這表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)氈炎附勢(shì)的群小的憎惡,和對(duì)高潔正直的君子的贊美。

  后半詩(shī)從“提壺?fù)岷隆钡浇Y(jié)尾,表現(xiàn)自己這一生,好像在夢(mèng)幻里,想到人生豈能被塵俗的羈絆拘牽。

  第七、八兩句“提壺?fù)岷,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為”。 作者提壺斟酒,撫摩青松,時(shí)時(shí)遠(yuǎn)望!昂隆保瑲q寒不凋的松枝!斑h(yuǎn)望時(shí)復(fù)為”,即“時(shí)復(fù)為遠(yuǎn)望” 的倒裝。詩(shī)人在離開(kāi)青松之后,還時(shí)時(shí)再遠(yuǎn)望它。這正是詩(shī)人所詠贊的“孤松”,是他高尚的人格寫(xiě)照。詩(shī)中的“飲材”、“提壺”都寫(xiě)的與酒有關(guān),詩(shī)、把酒壺掛于孤松的寒枝上,并時(shí)時(shí)對(duì)青松遠(yuǎn)望回顧,表現(xiàn)了他對(duì)青松的癡愛(ài)和留戀,極寫(xiě)對(duì)青松的喜愛(ài)。如果說(shuō),以上詩(shī)句是對(duì)孤松的客觀的贊美,其時(shí)則滲透了詩(shī)人濃厚的主觀情愫了。

  最后兩句 “吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈”,指自己做官的生活,真如夢(mèng)幻一般。紲,繩索,系牲口的韁繩,這里名詞活用著動(dòng)詞,當(dāng)用繩索捆住。紲塵,被世俗所羈絆。在陶淵明看來(lái),青松經(jīng)霜不凋與眾樹(shù)的凋零絕然不同,這是說(shuō)他自已歸隱之后,窮了,被歧視了,而更能顯示他的人生意義。所以他又感嘆自己的出仕像在夢(mèng)幻中,太不清醒,受到人世官場(chǎng)的牽掛和羈絆,比不上青松的品格!拔嵘鷫(mèng)幻間”,即生活在沒(méi)有真實(shí)的價(jià)值觀時(shí)代,所以會(huì)為世俗所束縛。詩(shī)人這時(shí)如夢(mèng)初醒,說(shuō)何必把自己束縛在塵網(wǎng)之中呢?言下之意是:做人應(yīng)當(dāng)像孤松一樣高潔挺拔,卓然獨(dú)立,而不應(yīng)茍合于世俗,隨波逐流。詩(shī)人所詠贊的“孤松”正是他高尚人格的寫(xiě)照。

  本詩(shī)運(yùn)用了比喻與聯(lián)想。詩(shī)人用有些樹(shù)木比松樹(shù)高,遮掩了松樹(shù)的雄姿,比喻人在特定環(huán)境的不被看重。又用寒冬到來(lái),萬(wàn)木凋零,只有松樹(shù)更加郁郁蔥蔥,喻為人品格要堅(jiān)貞,要高尚。詩(shī)人又通過(guò)聯(lián)想,感嘆自己這一生好像在夢(mèng)幻里,發(fā)出人生豈能被塵俗的羈絆拘牽的箴言。

陶淵明《飲酒》賞析10

  [晉]陶淵明《飲酒(其十四)》原文、注釋、賞析

  故人賞我趣,挈壺相與至1。

  班荊2坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉。

  父老雜亂言,觴酌失行次3。

  不覺(jué)知有我,安知物為貴4。

  悠悠迷所留,酒中有深味5。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、故人賞我趣,挈(qiè)壺相與至:此言“相與至”,下又言“父老雜亂言”,可見(jiàn)“故人”不止一人也!缎颉吩唬骸傲拿嗜藭(shū)之”,亦不止一人也。挈:提。

  2、班荊:《左傳》襄公二十六年:“班荊相與食!倍抛ⅲ骸鞍,布也。布荊坐地也!

  3、行次:行列次第。失行次:不拘禮節(jié),隨意而飲。

  4、不覺(jué)知有我,安知物為貴:言醉后悠然恍惚之狀。《晉書(shū)·阮籍傳》:“嗜酒能?chē)[,善彈琴。當(dāng)其得意,忽忘形骸!贝艘嗉础安挥X(jué)知有我”也!读凶印钪臁罚骸胺狡浠挠诰埔,不知世道之安危,人理之悔吝,室內(nèi)之有亡,九族之親疏,存亡之哀樂(lè)也。雖水火刀刃交于前,弗知也!贝艘嗉础鞍仓餅橘F”也。

  5、悠悠迷所留,酒中有深味:意謂酒中深味乃在悠然忘我。悠悠:閑適自得貌。留:止也。迷所留:不知所止,不知身在何處。

  賞析:

  “不覺(jué)知有我,安知物為貴。”此固寫(xiě)酒后之狀,但物我兩忘乃淵明所追求之人生境地,則又不僅是寫(xiě)酒醉矣。此詩(shī)所寫(xiě)故人乃賞其趣者,與前之“田父”不同!疤锔浮彪m亦以壺漿見(jiàn)候,但疑其與時(shí)相乖而不知其趣也。

陶淵明《飲酒》賞析11

  飲酒

  詩(shī)人:陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  譯文

  居住在人世間,卻沒(méi)有車(chē)馬喧囂。

  問(wèn)我為何能如此,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺(jué)得所處地方僻靜了。

  在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處南山映入眼簾。

  山中氣息與傍晚景色十分好,有飛鳥(niǎo),結(jié)著伴兒歸來(lái)。

  這里面蘊(yùn)含著人生真正意義,想要辨識(shí),卻不知怎樣表達(dá)。

  注釋

 。1)結(jié)廬:建造住宅,這里指居住意思。

  (2)車(chē)馬喧:指世俗交往喧擾。

 。3)君:指詩(shī)人自己。

 。4)何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。

 。5)悠然:自得樣子。

 。6)見(jiàn):看見(jiàn)(讀jiàn),動(dòng)詞。

 。7)南山:泛指山峰,一說(shuō)指廬山。

  (8)日夕:傍晚。相與:相交,結(jié)伴。

 。9)相與還:結(jié)伴而歸。

  賞析

  表達(dá)了詩(shī)人厭倦官場(chǎng)腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗追求思想感情。

  人活在世上,總要找到生命價(jià)值,否則人就會(huì)處在焦慮與不安之中。而社會(huì)總是有一套公認(rèn)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)人便以此為安身立命依據(jù)。拿陶淵明時(shí)代來(lái)說(shuō),權(quán)力、地位、名譽(yù),就是主要價(jià)值尺度。但陶淵明通過(guò)自己經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費(fèi)盡心機(jī)去鉆營(yíng)、去爭(zhēng)奪,裝腔作勢(shì),吹牛拍馬,察言觀色,翻云覆雨,都是少不了。在這里沒(méi)有什么尊嚴(yán)可說(shuō)。他既然心甘情愿從官場(chǎng)中退出來(lái),就必須對(duì)社會(huì)公認(rèn)價(jià)值尺度加以否定,并給自己生命存在找到新解釋。

  這詩(shī)前四句就是表現(xiàn)一種避世態(tài)度,也就是對(duì)權(quán)位、名利否定。開(kāi)頭說(shuō),自己住所雖然建造在人來(lái)人往環(huán)境中,卻聽(tīng)不到車(chē)馬喧鬧。所謂“車(chē)馬喧”是指有地位人家門(mén)庭若市情景。陶淵明說(shuō)來(lái)也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中人們卻沒(méi)有什么來(lái)往,門(mén)前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問(wèn):你怎么能做到這樣?而后就歸結(jié)到這四句核心——“心遠(yuǎn)地自偏”。精神上已經(jīng)對(duì)這爭(zhēng)名奪利世界采取疏遠(yuǎn)、超脫、漠然態(tài)度,所住地方自然會(huì)變得僻靜!靶倪h(yuǎn)”是對(duì)社會(huì)生活軌道脫離,必然導(dǎo)致與奔逐于這一軌道上人群脫離。

  那么,排斥了社會(huì)價(jià)值尺度,人從什么地方建立生存基點(diǎn)呢?這就牽涉到陶淵明哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強(qiáng)調(diào)自耕自食、儉樸寡欲生活方式,另一方面重視人與自然統(tǒng)一與與諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì)、在人與人關(guān)系中存在,而且,甚至更重要是,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨(dú)立精神主體,都是面對(duì)著整個(gè)自然與宇宙而存在。從本源上說(shuō),人生命是自然一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來(lái),在虛幻、毫無(wú)真實(shí)價(jià)值權(quán)位、名利中競(jìng)爭(zhēng)、追逐不已,生命才充滿(mǎn)了一得一失喜憂(yōu)無(wú)常焦慮與矛盾。因而,完美生命,只能在歸復(fù)自然中求得。

  這些道理,如果直接寫(xiě)在詩(shī)里,就變成論文了;真正詩(shī),是要通過(guò)形象來(lái)表現(xiàn)。所以接著四句,詩(shī)人還是寫(xiě)人物活動(dòng)與自然景觀,而把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)中寫(xiě)到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無(wú)意中抬起頭來(lái),目光恰與南山(廬山)相會(huì)!坝迫灰(jiàn)南山”,這“悠然”既是人清淡而閑適狀態(tài),也是山靜穆而自在情味,似乎在那一瞬間,有一種共同旋律從人心與山峰中同時(shí)發(fā)出,融合成一支輕盈樂(lè)曲。所見(jiàn)南山,飄繞著一層若有若無(wú)嵐氣,在夕陽(yáng)照耀下,顯出不可名狀美,而成群鳥(niǎo)兒,正結(jié)伴向山中飛回。這就是自然平靜與完美,它不會(huì)像世俗中人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外東西。詩(shī)人好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻達(dá)到了完美境界。

  最后二句,是全詩(shī)總結(jié):在這里可以領(lǐng)悟到生命真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。實(shí)際意思,是說(shuō)人與自然與諧,根本上是生命感受,邏輯語(yǔ)言不足以表現(xiàn)它微妙與整體性。

  陶淵明詩(shī),大多在字面上寫(xiě)得很淺,好象很容易懂;內(nèi)蘊(yùn)卻很深,需要反復(fù)體會(huì)。對(duì)于少年人來(lái)說(shuō),有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。

  開(kāi)頭四句,以具體生活體驗(yàn),用一問(wèn)一答形式,揭示出一種具有普遍意義、很有理趣生活現(xiàn)象——“心遠(yuǎn)地自偏”!安删铡彼木,即由“心遠(yuǎn)地自偏”生出,言東籬采菊,在無(wú)意中偶然得見(jiàn)南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時(shí)出現(xiàn)絢麗景色所吸引。結(jié)廬人境,而采菊東籬;身在東籬,而又神馳南山,全篇主旨總在顯示“心遠(yuǎn)”二字。最后兩句所說(shuō)“真意”在此,“忘言”亦在此。所謂“真意”,其實(shí)就是這種“心運(yùn)”所帶來(lái)任真自得生活意趣;所謂“忘言”,就是在陶淵明看來(lái),世間總有那么一些趨炎附勢(shì),同流合污人是無(wú)法體驗(yàn)到這種生活理趣!

陶淵明《飲酒》賞析12

  秋菊有佳色,浥露掇其英。

  泛此忘憂(yōu)物,遠(yuǎn)我遺世情。

  一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自?xún)A。

  日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林鳴。

  嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。

  這首詩(shī)寫(xiě)作者飲酒食菊,遠(yuǎn)離世情。世情既遠(yuǎn),就可以怡然自得。

  秋天是菊花最佳的時(shí)候。帶著露水,采菊浸酒而飲,菊香和酒香融為一體,極佳。屈原《離騷》中說(shuō):“朝食木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”。因?yàn)榫諡榘了,所以食菊能修身自潔。飲此忘憂(yōu)之酒,使感情更加超凡脫俗。雖說(shuō)是對(duì)菊獨(dú)酌,但興致很高,飲之不足。太陽(yáng)落山,群動(dòng)皆息,飛鳥(niǎo)歸林。我在東窗下長(zhǎng)嘯一聲,且舒懷。

陶淵明《飲酒》賞析13

  在醉意朦朧中,自我意識(shí)消失了,詩(shī)人進(jìn)入物我兩忘的境界,使人看到醉態(tài)可掬的詩(shī)人形象。

  詩(shī)人最后說(shuō):有些人迷戀于虛榮名利,而我則知“酒中有深味”。魏晉以來(lái),名士崇尚自然,嗜酒如命,他們所追求的是與自然冥合的境界,只有通過(guò)飲酒,才能達(dá)到這種境界。酒之深味便在于此。

  其十二

  積善云有報(bào),夷叔在西山。

  善惡茍不應(yīng),何事立空言。

  九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。

  不賴(lài)固窮節(jié),百世當(dāng)誰(shuí)傳。

  詩(shī)人一下筆,就一針見(jiàn)血地揭露了一個(gè)矛盾現(xiàn)象:人們都說(shuō)善有善報(bào),惡有惡報(bào),事實(shí)上可謂至善之人的伯夷、叔齊餓死在西山(首陽(yáng)山)。伯夷、叔齊是商朝孤竹君的兩個(gè)兒子,父親死后,他們互讓君位。周滅商后,他們恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食,終被餓死。詩(shī)人緊接著義正嚴(yán)詞地提出,既然不是善有善報(bào),惡有惡報(bào),為什么古圣先賢要講那樣的空話(huà)呢?

  詩(shī)人又舉出榮啟期的事跡,證明善有善報(bào)之類(lèi)的說(shuō)教是空話(huà)。榮啟期是一個(gè)安貧樂(lè)賤的人,是封建社會(huì)的一位善人?鬃诱f(shuō)榮啟期:“善乎,能自寬者也!钡@位善人九十歲還是以鹿皮為衣裳,以繩索為衣帶,過(guò)著饑寒生活,像他青壯年時(shí)一樣。

  但是伯夷、叔齊也好,榮啟期也好,他們生前沒(méi)有得到善報(bào),死后名聲卻流傳后世。他們所以能名聲傳世,依賴(lài)的就是固守貧困的節(jié)操。陶淵明本人正是這樣一位固守窮節(jié)的貧士。

  其十三

  顏生稱(chēng)為仁,榮公言有道。

  屢空不蕕年,長(zhǎng)饑至于老。

  雖留身后名,一生亦枯槁。

  死去何所知,稱(chēng)心固為好。

  客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶陶淵明的飲酒賞析陶淵明的飲酒賞析。

  裸葬何足惡,人當(dāng)解意表。

  孔子的`弟子顏回,可謂仁者也。然而他29歲,頭發(fā)盡白,早死。榮啟期也是有名的好人,但九十歲還過(guò)著饑寒生活。他們雖留下身后美名,但死后何所知。

  人生在世,有些人厚自養(yǎng)身,把身軀看得千金一樣貴重,但臨終時(shí),再寶貴的身軀,也得消滅。西漢楊王孫于病危時(shí),囑其子裸葬,要以身親土。人當(dāng)解其真意。

  這首詩(shī)的前八句說(shuō)名不足貴,后四句說(shuō)身不足惜,都是憤世之言。

  陶淵明寫(xiě)《飲酒二十首》詩(shī)時(shí),酒喝得不少,家中也經(jīng)常斷酒喝。當(dāng)他寫(xiě)成十九首詩(shī)時(shí),家里的酒壇酒罐又空了好幾天。就在這個(gè)時(shí)候,一天清晨突然聽(tīng)見(jiàn)有人敲門(mén)。陶淵明披上衣裳,打開(kāi)門(mén)一看,原來(lái)是鄰居李老漢,抱著一個(gè)酒壇,站在門(mén)外陶淵明的飲酒賞析李老漢說(shuō):“我們家大清早剛釀成的酒,我想讓你嘗個(gè)鮮,就趕緊給你送來(lái)了!”

  陶淵明一看送酒來(lái)了,高興得手舞足蹈地說(shuō):

  “我?guī)滋觳怀燥埐挥X(jué)餓,可是這幾天沒(méi)喝酒,簡(jiǎn)直渴得要死!”

  “我還不知道你!”李老漢說(shuō),“就算渴死了,也要當(dāng)酒鬼”。

  兩個(gè)人朗朗地笑起來(lái)。

  進(jìn)到屋里,陶淵明急不可待地倒出一海碗酒,淺黃色的酒液散發(fā)著迷人的酒香,叫人垂涎三尺。因?yàn)槭莿傖劤傻木,沒(méi)有經(jīng)過(guò)濾,酒面上漂浮著一些酒糟,像一些白螞蟻。陶淵明去找漉酒巾,找了半天也沒(méi)找到。一撓頭,想起頭上纏的葛巾,蒙在一只空碗上,把另一碗渾酒倒在葛巾上。他撣了撣葛巾上的酒糟,重新把葛巾圍到頭上,頭上的葛巾也飄逸著迷人的酒香,這股酒香,通過(guò)鼻子,一直鉆到陶淵明的肺腑里。

  “這是個(gè)好法子”,陶淵明得意地說(shuō),“又過(guò)濾了酒,又能戴在頭上聞香”。

  陶淵明舉起那碗濾清的酒一飲而盡,頓時(shí)覺(jué)得兩眼發(fā)亮,兩掖生風(fēng),每一個(gè)毛孔都透氣,每一個(gè)細(xì)胞都快活。

  陶淵明喝足李老漢送來(lái)的酒,寫(xiě)成了《飲酒二十首》的最后一首詩(shī)。

  其十四

  羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。

  汲汲魯中叟,彌縫使其淳。

  鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè)暫得新。

  洙泗輟微響,漂流逮狂秦。

  詩(shī)書(shū)復(fù)何罪,一朝成灰塵。

  區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。

  如何絕世下,六籍無(wú)一親?

  終日馳車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津?

  若復(fù)不快飲,恐負(fù)頭上巾。

  但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。

  陶淵明是以飲酒為題材,大量創(chuàng)作酒詩(shī)的第一人。他的詩(shī),可謂篇篇有酒,寄酒為跡。

  伏羲、神農(nóng)是傳說(shuō)“三皇”中兩位最古老的帝王,已經(jīng)離我們很久遠(yuǎn)了,世上已經(jīng)罕見(jiàn)那樣純真的人。只有那個(gè)一生勤奮奔走的孔子,還想把四分五裂的東周社會(huì)彌補(bǔ)復(fù)原,讓民風(fēng)世俗再回到那個(gè)淳樸的時(shí)代陶淵明的飲酒賞析百科。

  孔子的奔走努力雖然沒(méi)有達(dá)到天下大治,他所期待的鳳鳥(niǎo)雖然沒(méi)有飛來(lái),但經(jīng)他整理研究,殷周以來(lái)的詩(shī)書(shū)禮樂(lè),總算由殘缺不全而恢復(fù)一新?墒,自孔子在洙水、泗水之間設(shè)壇施教的事業(yè)停止以后,他的微言大義就再也聽(tīng)不見(jiàn)了。世風(fēng)江河日下,以致出現(xiàn)了那個(gè)瘋狂的秦始皇,焚書(shū)坑儒,把詩(shī)書(shū)燒成灰。

  好在西漢初還有伏生等幾個(gè)老儒生,傳授六經(jīng)的工作勤勤懇懇。可是為什么隔世之后,六經(jīng)就沒(méi)人愛(ài)好和親近了呢?如今有些人也像孔子那樣成天在外馳車(chē)奔走,可是沒(méi)有人前來(lái)禮賢問(wèn)津。

  最后突然轉(zhuǎn)到飲酒上,在這樣

  令人絕望的世風(fēng)下,我還能說(shuō)什么,做什么?只好痛痛快快地飲酒,才對(duì)得起頭上戴的過(guò)濾酒的葛巾

  陶淵明飲酒詩(shī)寫(xiě)了二十首,這是最后的一首。這組詩(shī)是借酒后直言,談出自己對(duì)歷史、對(duì)

  現(xiàn)實(shí)、對(duì)生活的感想和看法。因?yàn)槭蔷坪笾毖裕噪y免有謬誤之處!暗薅嘀囌`,君當(dāng)恕醉人!边@是二十首飲酒詩(shī)的總結(jié)。

陶淵明《飲酒》賞析14

  魏晉陶淵明

  少年罕人事,游好在六經(jīng)。

  行行向不惑,淹留遂無(wú)成。

  竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。

  敝廬交悲風(fēng),荒草沒(méi)前庭。

  披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴。

  孟公不在茲,終以翳吾情。

  譯文

  自小不同人交往,一心愛(ài)好在六經(jīng)。

  行年漸至四十歲,長(zhǎng)久隱居無(wú)所成。

  最終抱定固窮節(jié),飽受饑餓與冷。

  屋風(fēng)凄厲,荒草掩沒(méi)前院庭。

  披衣坐守漫長(zhǎng)夜,盼望晨雞叫天明。

  沒(méi)有知音在身邊,向誰(shuí)傾訴我衷情。

  注釋

  罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,愛(ài)好。六經(jīng):六種儒家經(jīng)典,指《詩(shī)》、《書(shū)》、《易》、《禮》、《樂(lè)》、《春秋》。這里泛指古代的.經(jīng)籍。

  行行:不停地走,比喻時(shí)光流逝。向:接近。不惑:指四十歲。淹留:久留,指隱退無(wú)成:指在功名事業(yè)上無(wú)所成就。

  竟:最終。抱:持,堅(jiān)持。固窮節(jié):窮困時(shí)固守節(jié)操,意即寧可窮困而不改其志。飽:飽經(jīng),飽受。更:經(jīng)歷。

  弊廬:破舊的房屋。交:接。悲風(fēng):凄厲的風(fēng)。沒(méi):掩沒(méi),覆蓋。庭:庭院。

  “披褐”二句:表現(xiàn)寒夜饑寒交迫的窘狀,即《怨詩(shī)楚調(diào)示龐主簿鄧治中》詩(shī)中所說(shuō)“寒夜無(wú)被眠,造夕思雞鳴”之意。

  孟公:東漢劉龔,字孟公;矢χk《高士傳》載:“張仲蔚,平陵人。好詩(shī)賦,常居貧素,所處蓬蒿沒(méi)人。時(shí)人莫識(shí),惟劉龔知之!碧諟Y明在這里是以張仲蔚自比,但是慨嘆陶淵明卻沒(méi)有劉龔那樣的知音。翳(yì):遮蔽,隱沒(méi)。此處有“郁悶”之意。

陶淵明《飲酒》賞析15

  飲酒

  作者:陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  賞析

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏!鼻八木湓(shī)是詩(shī)人對(duì)自己現(xiàn)實(shí)生活的寫(xiě)照。處在現(xiàn)實(shí)喧鬧的人世中,與形形色色的人打交道是不可避免的,但是詩(shī)人卻能做到不受塵俗的紛擾。只要自己在思想上遠(yuǎn)離那些官場(chǎng)同僚的車(chē)馬喧囂,自然而然就能做到不與他們多糾纏。在前四句中,詩(shī)人首先用“車(chē)馬喧”描述了現(xiàn)實(shí)官場(chǎng)中爾虞我詐、奔走諂媚的丑態(tài),透露了生活在這樣現(xiàn)實(shí)生活中的無(wú)奈。因?yàn)樽髡咴谇皟删浔磉_(dá)出生活在喧囂塵世卻沒(méi)有聲色噪音的紛擾,對(duì)于這點(diǎn)讀者必然感到疑惑不解,因而緊接著詩(shī)人便采用自問(wèn)自答的方式,告訴人們?cè)谶@樣一個(gè)同流合污的門(mén)第社會(huì),要想擁有一片純凈的心靈世界,就要做到盡量遠(yuǎn)離,不僅是身體的遠(yuǎn)離,而且是充分地發(fā)揮個(gè)人的主觀能動(dòng)性,尋找精神的慰藉以及生活的樂(lè)趣。就最后一句來(lái)看,“心遠(yuǎn)”“地自偏”兩個(gè)詞一方面表達(dá)了詩(shī)人要找到超凡脫俗的精神世界的期待,另一方面也再次表達(dá)了詩(shī)人渴望遠(yuǎn)離渾濁官場(chǎng)的愿望。步步高論文發(fā)表網(wǎng),本站刊載大量經(jīng)濟(jì)論文范文格式,管理職稱(chēng)論文。供廣大論文答辯需要者、經(jīng)濟(jì)評(píng)職稱(chēng)需要者參考。

  第二層的前兩句“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”可謂是傳誦千年的名句,但凡讀過(guò)陶淵明飲酒詩(shī)的都對(duì)這兩句頗為熟悉。之所以會(huì)有如此豁達(dá)的心境,不得不說(shuō)是得益于詩(shī)人的“心遠(yuǎn)地自偏”,正是放開(kāi)了心里的郁卒,才能發(fā)現(xiàn)身邊世界的美好與恬靜!吧綒馊障眩w鳥(niǎo)相與還”這句詩(shī)簡(jiǎn)單來(lái)看是對(duì)當(dāng)時(shí)詩(shī)人所處之地所處之時(shí)的反映,實(shí)際上從詩(shī)人個(gè)人經(jīng)歷來(lái)看,卻又具有濃濃的韻味。在黃昏時(shí)分的東籬采菊,此時(shí)山氣正好,飛鳥(niǎo)也恰巧回歸森林,周?chē)h(huán)境中的一切都沐浴在和融淳凈的氛圍中,凸顯了詩(shī)人神逸方外的氣質(zhì),儼然已與大自然的淳凈融為一體。這里詩(shī)人用了的“山氣”更多的是為了烘托了在如此意境下,詩(shī)人心境正佳,兩者的意境相通,心境相同,實(shí)現(xiàn)了主觀心態(tài)與客觀環(huán)境的巧妙融合。“此中有真意,欲辨已忘言!边@里的“此中”用得看似沒(méi)有什么技巧,實(shí)際上卻也是詩(shī)人經(jīng)過(guò)自己琢磨的,它正好與上句的意境相接,指的是詩(shī)人在采菊時(shí)所體現(xiàn)出的意境,“真意”其實(shí)并不是詩(shī)人要解析其中真正的樂(lè)趣,而是強(qiáng)調(diào)自然本身的樂(lè)趣,或者更多的是從詩(shī)人主觀方面所體會(huì)的人生樂(lè)趣。最后一句詩(shī)人之所以會(huì)說(shuō)是“欲辨已忘言”,事實(shí)上并不是忘記了說(shuō)什么,而是這種主觀心境與客觀意境相融合的樂(lè)趣無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)表達(dá),正是所謂“只可意會(huì)而不可言傳”。正如《莊子·齊物論》里所說(shuō):“辯也者,有不見(jiàn)也。”(“辯”與“辨”通),詩(shī)人如此說(shuō)是想留給讀者更多想象的空間去體會(huì)和體味。

  整體而言,陶淵明在這首詩(shī)中運(yùn)用了“見(jiàn)”“菊”“真”等值得考究的詞語(yǔ),從這些考究的'詞匯中,我們不僅能體會(huì)到詩(shī)人真正的文學(xué)涵養(yǎng),還能從詩(shī)句的字里行間體味出詩(shī)人寄情田園,脫離塵世官場(chǎng)的紛擾,尋找心靈的凈土,終于實(shí)現(xiàn)客觀意境與主觀心靈的結(jié)合,也最終成就了陶潛“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”美好愿望。

  作者簡(jiǎn)介:

  陶淵明,東晉詩(shī)人,又名陶潛,字元亮。從小熟讀儒家經(jīng)典,陶淵明的思想也深受其影響,自小就立志為國(guó)效力,兼濟(jì)天下。但是在東晉末期,由于實(shí)行嚴(yán)格的門(mén)第等級(jí)制度,門(mén)第氏族完全掌握著士子的前途命脈,因而庶族中沒(méi)有門(mén)第的學(xué)生就沒(méi)有辦法完全根據(jù)自己的努力考取功名。面對(duì)這樣的社會(huì)現(xiàn)實(shí)情況,出生于庶族無(wú)權(quán)的陶淵明徒有雄才壯志而沒(méi)有辦法實(shí)現(xiàn),當(dāng)然受這樣社會(huì)情況的限制,他也找不到實(shí)現(xiàn)的路徑。直到而立之年,他才開(kāi)始做官,但是面臨殘酷的現(xiàn)實(shí)以及他個(gè)人原因,他也只做了祭酒參軍等職,這些小官距離他心中的雄才偉略仍有一段不小的差距,再加上他自己不愿與官場(chǎng)中其他人同流合污、虛與委蛇,進(jìn)一步導(dǎo)致他的在官場(chǎng)中始終得不到重用,心中更加郁卒。直到39歲,他心中的雄才壯志最終敵不過(guò)社會(huì)現(xiàn)實(shí),開(kāi)始發(fā)生質(zhì)變,由追求為國(guó)效力轉(zhuǎn)向躬耕自給自足,追求心靈的恬靜和淡泊。整體而言,《飲酒 其五》的意境可分兩層,前四句為一層,主要通過(guò)詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)人際關(guān)系的看法和觀點(diǎn),表達(dá)詩(shī)人鄙棄官場(chǎng),不愿與官場(chǎng)同僚同流合污的思想感情。后六句為一層,可以看出這一層主要以對(duì)景色的描寫(xiě)為主,通過(guò)對(duì)南山晚景動(dòng)態(tài)與靜態(tài)的描述,動(dòng)靜結(jié)合,同時(shí)實(shí)現(xiàn)了客觀意境與主觀心境的融合,表達(dá)了詩(shī)人心中的真正的悠閑與恬靜。

【陶淵明《飲酒》賞析】相關(guān)文章:

飲酒陶淵明賞析10-05

陶淵明《飲酒》賞析10-06

陶淵明《飲酒》賞析12-12

飲酒陶淵明的賞析08-16

《飲酒》陶淵明賞析11-13

陶淵明的《飲酒》賞析11-27

陶淵明《飲酒》詞賞析11-21

飲酒十六陶淵明賞析11-18

飲酒陶淵明翻譯及賞析08-27

有關(guān)陶淵明飲酒賞析07-24