色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

詩經(jīng)《小雅·皇皇者華》原文賞析

時(shí)間:2024-08-11 07:47:37 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩經(jīng)《小雅·皇皇者華》原文賞析

  《皇皇者華》,《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》的一篇。為先秦時(shí)代華夏族詩歌。全詩五章,每章四句。是使臣出外訪賢求策,在途中自詠之作!蹲髠鳌芬詾“君教使臣”之詩,歷來無疑義。今按:“君教使臣”乃此詩之原旨。使臣秉承國君之明命,重任在身,故必須以咨周善道,廣詢博訪。上以宣國家之明德,下以輔助自己之不足,以期達(dá)成使命,因而“咨訪”實(shí)為使臣之大務(wù)。而在出使之際,君之教使臣者,正在于廣詢博訪。使臣在奉使途中,時(shí)刻不忘君之所教,時(shí)常于心,懷有“及”之感,更是忠于職守、忠于明命的表現(xiàn)!痘驶收呷A》這首詩,正是從這兩方面著筆歌詠的。

詩經(jīng)《小雅·皇皇者華》原文賞析

  皇皇者華

  皇皇者華,于彼原。征夫,每懷及。

  我馬維駒,六如濡。載馳載驅(qū),周。

  我馬維騏,六如絲。載馳載驅(qū),周咨謀。

  我馬維駱,六沃若。載馳載驅(qū),周咨度。

  我馬維,六既均。載馳載驅(qū),周咨詢。

  譯文

  燦爛的花枝,盛開在原野上。銜著使命疾行的征夫,常懷思難以達(dá)成使命的地方。

  駕車有少壯的駒馬,六潤澤鮮妍。馳驅(qū)在奉使的征途上,博訪廣詢禮士尊賢。

  駕車有青黑色的騏馬,六閃著素絲一樣的光彩。馳驅(qū)在奉使的征途上,廣詢博訪不敢懈怠。

  駕車有白身黑的駱馬,六柔潤油亮。馳驅(qū)在奉使的征途上,不辭辛勞廣詢博訪。

  駕車有雜色的馬,六調(diào)度得很均勻。馳驅(qū)在奉使的征途上,不辭辛勞廣泛地咨詢。

  注釋

 、呕驶剩邯q言煌煌,形容光彩甚盛。

 、圃(xí):原野上高平之處為原,低濕之處為

 、(shēn):眾多疾行貌!秶Z·晉語》引詩作“莘莘”,意為眾多。征夫:這里指使臣及其屬從。

  ⑷及:不及,無及。

 、闪:古代一車四馬,馬各二,其中兩馬的內(nèi),系在軾前不用,故稱六。如濡:新鮮有光澤貌。

 、瘦d:語助詞。

 、酥埽罕椤:于。

 、舔U:青黑色的馬。

 、腿缃z:指韁有絲的光彩和韌度。

 、巫芍\:與“咨”同義。

 、像槪喊咨砗的馬。

 、形秩簦汗鉂墒⒚。

 、炎啥龋号c“咨”同義。

  ⒁:雜色的馬。

  ⒂均:協(xié)調(diào)。

 、宰稍儯号c“咨”同義。

  鑒賞

  《小雅·皇皇者華》詩,《左傳》以為“君教使臣”之詩,歷來無疑義。今按:“君教使臣”乃此詩之原旨。使臣秉承國君之明命,重任在身,故必須以咨善道,廣詢博訪。上以宣國家之明德,下以輔助自己之不足,以期達(dá)成使命,因而“咨訪”實(shí)為使臣之大務(wù)。而在出使之際,君之教使臣者,正在于廣詢博訪。使臣在奉使途中,時(shí)刻不忘君之所教,時(shí)常于心,懷有“及”之感,更是忠于職守、忠于明命的表現(xiàn)!痘驶收呷A》這首詩,正是從這兩方面著筆歌詠的。

  詩的首章,先闡明君教使臣之旨,詩人說:“煌煌的花枝,已盛開在原之上了。彼奉使的征夫,已然奔馳于行道之中了。懷著國家的使命,宜常若有不及之感了。”詩意委婉而寄意深長,既以慰使臣行道的辛苦,又戒其必須忠于使命,常以“及”自警。從措詞來看,是婉而多風(fēng),而用意則是非常莊重。至于君教使臣之具體內(nèi)容為何,則于詩的第二章至第五章中,用使臣口氣,反覆表達(dá),以見使臣時(shí)刻不忘君之所教,時(shí)時(shí)以忠貞自守。

  第二章原詩云:“我馬維駒,六如濡,載馳載驅(qū),周。”前三句皆為使臣自道其出使在征途上的情況,第四句“周”,始表明“博訪廣詢,多方求賢”之義,亦即“君教使臣”的主要內(nèi)容,而為“每懷及”句中使臣所懷思的主旨。三章至五章的詩意,與二章全同,特因葉韻關(guān)系,在語詞上作了改變:“我馬維駒,六如濡”、“我馬維駱,六沃若”、“我馬維,六既均”。此數(shù)語,皆以道使臣在奉使途中威儀之盛。因車有四馬,故章次亦疊至四次。二章言“載馳載驅(qū),周”,三章言“載馳載驅(qū),周咨謀”,以及四章、五章之“周咨度”,“周咨詢”,其意義皆為“遍于咨詢”,亦即“廣詢博訪”之義。由此表明使臣之在征途、無時(shí)無刻不以君命為念,則使臣之敬奉使命,可想而知。明此義,則知此詩中之“每懷及”、“周”兩句,乃全詩關(guān)鍵所在。

  綜觀此詩,倘使無首章“每懷及”之語,則二章以下之“周”、“周咨謀”、“周咨度”等語,意義皆不明顯,亦不見有君教使臣之義。倘無二章以下“周”諸語之反覆見意,則使臣奉命“每懷及”殷殷之意,更無由表現(xiàn)。故此詩藝術(shù)特點(diǎn)之一,是前后各章,互相輝映、照顧周密。特點(diǎn)之二是:詩的語言氣象開朗,生動蓬勃。首章以“皇皇者華”起興,落響超邁,命意籠罩全詩。二章以次,語詞變動,錯(cuò)落有致,命義相近而不顯其重復(fù),語音協(xié)調(diào),可誦性甚強(qiáng)。特點(diǎn)之三是用意懇切,不論君之教使臣,以至使臣對國家明命之反應(yīng),字里行間,都非常感人。君之使臣以敬,臣之受命以莊,這雖是古語,還是有借鑒意義的。《左傳》云:“《皇皇者華》,君教使臣曰:‘每懷及,、謀、度、詢,必咨于周。’”可謂深得詩意。

【詩經(jīng)《小雅·皇皇者華》原文賞析】相關(guān)文章:

09-07

08-10

08-15

08-26

08-09

09-17

08-06

07-24

09-24

08-24