色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

玉樓春詩詞翻譯及賞析

時間:2025-09-03 14:46:37 海潔 詩詞 我要投稿

玉樓春詩詞翻譯及賞析

  無論在學習、工作或是生活中,許多人對一些廣為流傳的詩歌都不陌生吧,詩歌能使人們自然而然地受到語言的觸動。那么都有哪些類型的詩歌呢?下面是小編為大家收集的玉樓春詩詞翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

玉樓春詩詞翻譯及賞析

  《玉樓春》

  晏殊

  綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。

  樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。

  無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。

  天涯地角有窮時,只有相思無盡處。

  [注釋]

  1.長亭:秦漢時每隔十里建一亭,故稱十里長亭,供行人休憩餞別之處。

  2.容易:輕易、隨便。

  3.一寸:指心、心緒。

  4.窮:窮盡、終了。

  本詞寫閨怨,表現(xiàn)思婦刻骨相思之情。刻畫出一位對愛情忠貞不渝的女子形象。上片首句寫景,點明離別的時地。時間是綠楊依依的春天。地點是長亭。次句敘事,寫男子對離別的輕率態(tài)度。反托出女子的多情。后二句用互文見義之法描寫情人離去后的相思之苦。夜里失眠,剛入夢境又被“五更鐘”驚破,連個好夢都做不成。白晝觀花,又飄灑著蒙蒙細雨。以鐘聲驚夢況其神經衰弱,狀其相思之深,以“三月雨”烘托心情之暗淡,離愁之深廣,情境俱觀。下片兩用反語,前二句先以無情與多情作對比,埋怨對方的無情,反襯自己的多情!耙淮纭本浒涤美钌屉[“春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰”的句意而尤精煉凝重。“千萬縷”說愁之多而無緒。后兩句則是用具體比喻來證明愁之無有終結。兩個比喻,一說愁多,一說愁長,化抽象為具象,意蘊豐富而生動形象。最后兩句“天涯地角有窮時,只有相思無盡處!币詷O其深切的情感抒發(fā)相思的無限與永恒。在“詠嘆”相思無盡的同時,也便肯定了相思有多深,離愁有多濃,可謂天長地久終有時,此恨綿綿無絕期。

  [譯文]

  東風又施行著無情的心計,嬌艷的紅花被它吹落了滿地。青樓上珠簾透入落花殘影遮不住零星愁,猶如去年今日又惹傷春意。誰知誤管了暮春殘紅的情事,到處登山臨水竟耗費我多少春淚。金杯美酒,此刻只求痛深舉杯,直把落花看盡,人生在世,青春短暫,有多少歡樂,還能有幾次陶醉!

  [創(chuàng)作背景]

  這首詞抒寫花落春殘的傷感。創(chuàng)作時間不詳。晏殊《蝶戀花》結拍二句“門外落花隨水逝,相看莫惜樽前醉”,與此詞“金盞直須深,看盡落花能幾醉”結意相近。

  [作者簡介]

  晏幾道(約1030—約1106)字叔原,號小山,臨川(今屬江西)人,晏殊第七子。曾任太常寺太祝。熙寧七年(1074),以鄭俠上書反對王安石變法事,受株連下獄。元豐五年(1082),為潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)官,“年未至乞身,退居京師賜第”(《碧雞漫志》卷二)。晚年家境貧寒。有《小山詞》一卷。文學與其父晏殊齊名,世稱“二晏”。

【玉樓春詩詞翻譯及賞析】相關文章:

《玉樓春·春恨》翻譯賞析12-12

《玉樓春·春恨》翻譯及賞析10-23

李清照《玉樓春·紅梅》翻譯賞析09-15

玉樓春·春恨晏殊翻譯賞析09-23

《玉樓春春恨》晏殊翻譯賞析07-25

歐陽修《玉樓春》翻譯賞析10-18

玉樓春辛棄疾翻譯07-12

《玉樓春·春恨》賞析09-04

《玉樓春》原文賞析10-02