色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

張詠勸學(xué)文言文翻譯及注釋

時間:2025-08-27 14:26:37 勸學(xué)

張詠勸學(xué)文言文翻譯及注釋

  在我們平凡無奇的學(xué)生時代,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編整理的張詠勸學(xué)文言文翻譯及注釋,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

張詠勸學(xué)文言文翻譯及注釋

  勸學(xué)原文

  張詠

  大化不自言,委之在英才。

  玄門非有閉,苦學(xué)當(dāng)自開。

  世上百代名,莫遣寒如灰。

  晨雞固自勉,男子胡為哉。

  胸中一片地,無使容纖埃。

  海鷗尚可狎,人世何嫌猜。

  勤慎君子職,顏閔如瓊瑰。

  克薄小人事,斯輩真可哀。

  放蕩功不遂,滿盈身亦災(zāi)。

  將心須內(nèi)疚,禍福本無媒。

  1、文言文

  初,張詠①在成都,聞準(zhǔn)②入相,謂③其僚屬曰:“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)④不足爾!奔阿轀(zhǔn)出陜⑥,詠適自成都罷還,準(zhǔn)嚴(yán)⑦供帳,大為具待⑧。詠將去,準(zhǔn)送之郊,問曰:“何以教準(zhǔn)?”詠徐⑨曰:“《霍光傳》⑩不可不讀也!睖(zhǔn)莫喻其意,歸取其傳讀之,至“不學(xué)無術(shù)”,笑曰:“此張公謂我矣!”——《宋史·寇準(zhǔn)傳》

  2、翻譯

  張詠在成都的時候,聽到寇準(zhǔn)當(dāng)了宰相,便對他下邊的官員說:“寇準(zhǔn)雖然是個不可多得的人材,但可惜在學(xué)問上還有欠缺!焙髞砜軠(zhǔn)罷相,出知陜州,適逢張詠從此路過,受到寇準(zhǔn)的盛情招待。當(dāng)張詠將要離開時,寇準(zhǔn)親自送張到郊外,問道:“您有什么臨別贈言呢?”張詠慢慢地說:“《霍光傳》不可不讀啊。”寇準(zhǔn)聽了,一時沒有弄清張詠的用意;回家后取出《漢書·霍光傳》來讀,讀到“不學(xué)無術(shù)”的話時,才恍然大悟地笑著說:“這就是張詠對我的規(guī)勸啊!”

  3、注釋

  ①張詠:宋朝初年名臣。

  ②準(zhǔn):寇準(zhǔn),北宋政治家,景德元年任宰相。

 、壑^:對……說。

 、軐W(xué)術(shù):學(xué)問。

 、菁埃旱鹊健

 、蕹鲫儯撼鋈侮冎葜荨

 、邍(yán):敬重。

  ⑧大為具待:盛情地款待。具,備辦。待,接待。

  ⑨徐:慢慢地。

  ⑩《霍光傳》:載《漢書》,傳末 有“然光不學(xué)無術(shù),暗于大理”之語。

【張詠勸學(xué)文言文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

張詠勸學(xué)翻譯及注釋06-26

張詠勸學(xué)文言文翻譯08-09

張詠勸學(xué)的翻譯03-08

張詠勸學(xué)原文及翻譯07-04

張詠勸學(xué)原文和翻譯06-13

勸學(xué)的注釋及翻譯08-07

勸學(xué)翻譯及注釋08-04

《勸學(xué)》原文及翻譯 注釋07-29

《孫權(quán)勸學(xué)》注釋及翻譯02-01