色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

將進(jìn)酒原文翻譯古詩

時(shí)間:2025-12-13 02:37:21 晶敏 將進(jìn)酒

將進(jìn)酒原文翻譯古詩

  無論是身處學(xué)校還是步入社會,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。那么你有真正了解過古詩嗎?下面是小編收集整理的將進(jìn)酒原文翻譯古詩,僅供參考,歡迎大家閱讀。

將進(jìn)酒原文翻譯古詩

  將進(jìn)酒

  李白

  君不見①,黃河之水天上來②,奔流到海不復(fù)回。

 、倬灰姡耗銢]有看見嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。

 、谔焐蟻恚狐S河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

 、倬灰,高堂明鏡悲白發(fā),朝②如青絲③暮成雪。

 、俑咛茫涸诟咛蒙稀

 、诔涸绯。

 、矍嘟z:黑發(fā)。

  人生得意①須②盡歡③,莫使金樽空對月。

 、俚靡猓哼m意高興的時(shí)候。

 、陧殻簯(yīng)當(dāng)。

 、郾M歡:縱情歡樂。

  ①天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來②。

 、偾Ы穑捍罅垮X財(cái)。

 、谶復(fù)來:還會再來。

  烹羊宰牛且為樂①,會須一飲三百杯。

 、偾覟闃罚汗们易鳂贰

 、跁殻簯(yīng)當(dāng)。

  岑夫子,丹丘生①,將進(jìn)酒,杯莫停②。

  ①岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

 、诒#阂蛔鳌熬!。

  與君①歌一曲,請君為我傾耳聽②。

 、倥c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

 、趦A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。傾耳:表示注意去聽。

  鐘鼓①饌玉②不足貴,但愿長醉不復(fù)醒③。

 、夔姽模焊毁F人家宴會中奏樂使用的樂器。

  ②饌(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。

 、鄄粡(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

  古來圣賢①皆寂寞,惟有飲者留其名。

 、偈ベt:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名。

  陳王①昔時(shí)宴平樂②,斗酒十千恣③歡謔④。

  ①陳王:指陳思王曹植。

  ②平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。

  ③恣(zì):放縱,無拘無束。

 、苤o(xuè):玩笑。

  主人何為言少錢①,徑須②沽取對君酌。

  ①言少錢:一作“言錢少”。

 、趶巾殻焊纱,只管,盡管。

  沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。

  五花馬①,千金裘②,

 、傥寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

 、谇Ы痿茫簝r(jià)值千金的皮衣。將出:拿去。

  呼兒將出換美酒,與爾①同銷②萬古愁。

 、贍枺耗銈,指岑夫子和丹丘夫。

 、阡N:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。

  【寫作背景】:

  《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》。將進(jìn)酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):又,且。這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

  【翻譯一】:

  你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,

  波濤翻滾直奔渤海,再也沒有回來。

  你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā),

  年輕時(shí)候的滿頭青絲如今已是雪白一片。

  人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,

  莫要讓這金杯無酒空對明月。

  每個(gè)人只要生下來就必有用處,

  黃金千兩一揮而盡還能夠再來。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,

  一次痛飲三百杯也不為多!

  岑夫子和丹丘生!

  快喝吧!別停下杯子。

  我為你們高歌一曲,

  請你們都來側(cè)耳傾聽:

  鐘鳴饌(zhuàn)食的豪華生活有何珍貴,

  只希望長駐醉鄉(xiāng)不再清醒。

  自古以來圣賢無不是寂寞的,

  只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀你可知道,

  斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。

  主人呀,你為何說我的錢不多?

  快快去買酒來讓我們一起喝個(gè)夠。

  牽來名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘,

  呼喚自己的同伴來送上美酒。(五花馬這樣的瓷器、千金的裘袍都拿出來換取美酒)

  讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!

  【翻譯二】:

  你沒看見嗎?

  黃河之水是由天上而來。

  波濤滾滾奔向東海,永不回頭。

  你沒看見嗎?

  可悲的是高堂明鏡照見了白發(fā),

  早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。

  人生得意時(shí),要盡情地尋歡作樂,

  別讓金杯玉露,空對天上明月。

  天地造就我的才干,必有它的用處,

  即使千金耗盡,還會重新再來。

  烹羊宰牛,且圖眼前歡樂,

  應(yīng)該痛痛快快一口氣喝它三百杯。

  岑勛先生呵,丹邱先生呵,

  快快進(jìn)酒吧,杯兒不要停!

  讓我為你們唱一曲,

  請你們側(cè)耳仔細(xì)聽:

  鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?

  我只愿長醉享樂,不愿醒來受罪!

  古來圣賢,生活恐怕都寂寞,

  世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。

  古時(shí)陳王曹植曾在平樂觀宴飲尋歡,

  斗酒十千不嫌貴,任性地享樂一番。

  主人呵,為何說我少銀錢?

  直接沽取醇酒,咱對飲個(gè)醉意綿綿,

  這一匹名貴的五花馬,

  這一件價(jià)值千金的皮裘,

  叫孩兒們拿去換美酒吧,

  我與你喝個(gè)大醉,同消萬古長愁。

  【賞析】:

  《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長嘯臨清飆!保。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒。

  詩篇發(fā)端就是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來。“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語帶夸張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝]有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長句排比開篇的氣勢感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝I樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。

【將進(jìn)酒原文翻譯古詩】相關(guān)文章:

《將進(jìn)酒》原文與翻譯07-24

將進(jìn)酒的原文翻譯11-12

《將進(jìn)酒》原文及翻譯01-16

將進(jìn)酒原文及翻譯11-14

將進(jìn)酒原文翻譯11-22

將進(jìn)酒原文、翻譯09-27

《將進(jìn)酒》原文及翻譯05-18

將進(jìn)酒原文翻譯09-14

將進(jìn)酒原文及翻譯10-29