漢字歷史
商周時(shí)期,通用的文字是甲骨文。這是一種成熟而系統(tǒng)的文字,為后世的漢字發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。之后流行的青銅銘文(金文)雖有字?jǐn)?shù)的增加,但形體并無(wú)大的變化。
春秋以后,由于諸侯割據(jù),“文字異形”。秦統(tǒng)一后,為鞏固統(tǒng)治,始皇帝令丞相李斯、中車府令趙高、太史令胡毋敬等整理文字,以原秦國(guó)字為基礎(chǔ)制定出小篆,作為標(biāo)準(zhǔn)字體,通令全國(guó)使用。稍后,程遍又依當(dāng)時(shí)民間流行的字體,整理出更簡(jiǎn)便的字體隸書(shū),并作為日用文字在全國(guó)廣為流傳。
曹魏時(shí),鐘繇創(chuàng)立真書(shū)(楷書(shū))。至此漢字的演化已臻完善。不僅如此,自東漢末年,漢字的書(shū)寫(xiě)已成一種專門(mén)的藝術(shù)即書(shū)法。
中國(guó)史學(xué)界較普遍的一種說(shuō)法是:中國(guó)文字源始于殷商。實(shí)際上,殷商時(shí)代的甲骨文已很成熟,在此之前,應(yīng)該有一個(gè)從發(fā)生、發(fā)展到漸趨成熟的過(guò)程,因此有人主張推至夏末;也有人主張推至夏以前,各執(zhí)己見(jiàn)。推郭沫若在《古代文字之辯證的發(fā)展》指出:“漢字究竟源始于何時(shí)呢?我認(rèn)為,這可以從西安半坡村遺址距今的年代為指標(biāo)。”“半坡遺址年代距今有六千年左右。”“半坡遺址是新石器時(shí)代仰韶文化的典型”,“半坡彩陶上每每有一些類似文字的簡(jiǎn)單刻劃,和器上的花紋判然不同!薄半m然刻劃的意義至今尚未闡明,但無(wú)疑是具有文字性質(zhì)的符號(hào)!薄翱梢钥隙ǖ卣f(shuō)就是中國(guó)文字的起源,或者中國(guó)原始文字的孑(jié)遺。”如按此說(shuō),中國(guó)文明則應(yīng)算成近六千年。中國(guó)文字之源始,究竟在何時(shí)?最古老的文字產(chǎn)生于什么時(shí)代?分別代表什么含義?至今還尚在百家爭(zhēng)鳴中,看來(lái)還有待于大量的材料來(lái)佐證說(shuō)明!世界上公認(rèn)最早的文字,是出現(xiàn)在古代中東地區(qū)的楔形文字,距今5000~6000年,然而,在河南賈湖發(fā)現(xiàn)的一些刻在龜甲上的符號(hào),距今卻達(dá)8000年。
漢字是語(yǔ)素文字,總數(shù)非常龐大。漢字總共有多少字?恐怕沒(méi)人能夠答得上來(lái)精確的數(shù)字。
關(guān)于漢字的數(shù)量,根據(jù)古代的字書(shū)和詞書(shū)的記載,可以看出其發(fā)展情況。
秦代的《倉(cāng)頡》、《博學(xué)》、《爰歷》三篇共有3300字,漢代揚(yáng)雄作《訓(xùn)纂篇》,有5340字,到許慎作《說(shuō)文解字》[1] 就有9353字了,晉宋以后,文字又日漸增繁。據(jù)唐代封演《聞見(jiàn)記·文字篇》所記晉呂忱作《字林》,有12824字,后魏楊承慶作《字統(tǒng)》,有13734字,梁顧野王作《玉篇》有16917字。唐代孫強(qiáng)增字本《玉篇》有22561字。到宋代司馬光修《類篇》多至31319字,到清代《康熙字典》就有47000多字了。1915年歐陽(yáng)博存等的《中華大字典》,有48000多字。1959年日本諸橋轍次的《大漢和辭典》,收字49964個(gè)。1971年張其昀主編的《中文大辭典》,有49888字。
隨著時(shí)代的推移,字典中所收的字?jǐn)?shù)越來(lái)越多。1990年徐仲舒主編的《漢語(yǔ)大字典》,收字?jǐn)?shù)為54678個(gè)。1994年冷玉龍等的《中華字!,收字?jǐn)?shù)更是驚人,多達(dá)85000字。臺(tái)灣地區(qū)教育主管機(jī)關(guān)編撰的"異體字字典"第五版,內(nèi)容含正字與異體字,共106,230字---無(wú)疑是收錄最多漢字的字典.
如果學(xué)習(xí)和使用漢字真的需要掌握七八萬(wàn)個(gè)漢字的音形義的話,那漢字將是世界上沒(méi)人能夠也沒(méi)人愿意學(xué)習(xí)和使用的文字了。但是《中華字!芬活愖謺(shū)里收錄的漢字絕大部分是“死字”,也就是歷史上存在過(guò)而今天的書(shū)面語(yǔ)里已經(jīng)廢置不用的字。
有人統(tǒng)計(jì)過(guò)十三經(jīng)(《易經(jīng)》、《尚書(shū)》、《公羊傳》、《論語(yǔ)》、《孟子》等13部典籍,全部字?jǐn)?shù)為589283個(gè)字,其中不相同的單字字?jǐn)?shù)為6544個(gè)字。因此,實(shí)際上人們?cè)谌粘J褂玫臐h字不過(guò)六千多而已。
語(yǔ)文定義
語(yǔ)文是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的語(yǔ)言文字等的能力和語(yǔ)言知識(shí)及文化知識(shí)的統(tǒng)稱。一是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的語(yǔ)言文字的能力,也就是運(yùn)用書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)的能力;一是記憶和理解語(yǔ)言和文化的知識(shí),也就是語(yǔ)言學(xué)和文化學(xué)。任何語(yǔ)種都屬于語(yǔ)文的范疇,文藝文和實(shí)用文都是語(yǔ)文中的文章體裁,不僅僅是指文學(xué)的東西才是語(yǔ)文。
“語(yǔ)文”一詞,《辭海》和《辭源》未收編作注。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解法是“‘語(yǔ)言和文字’也指‘語(yǔ)言和文學(xué)的簡(jiǎn)稱’”!缎氯A詞典》注為“‘語(yǔ)言和文學(xué)’,也指‘語(yǔ)2 言和文章’或‘語(yǔ)言和文學(xué)’”。這些工具書(shū),因都沒(méi)有把“語(yǔ)文”作學(xué)科名來(lái)解,對(duì)“語(yǔ)文教育問(wèn)題”幾乎不起好作用。釋法是否科學(xué)?也就另當(dāng)別論了。在作過(guò)大量的調(diào)查和分析之后,我得出:“語(yǔ)文”一詞的原義,不應(yīng)是“什么和什么”,只能是“中國(guó)古今書(shū)面語(yǔ)言作品”,是“文章”。
《中國(guó)文學(xué)史》現(xiàn)當(dāng)代各版本教材,都少不了“話本”這個(gè)詞。“話本”是什么?以中文系出身為主的語(yǔ)文老師們大概都知道“話本”是“舊時(shí)說(shuō)書(shū)的人說(shuō)唱時(shí)用的底稿”。老中國(guó)話本曾是“不登大雅之堂的小說(shuō)”。明清兩朝作興的是“八股文”。不知何時(shí)起,“話本”上的語(yǔ)言被叫作“白話”,“話本”上的文章和跟“話本”語(yǔ)言風(fēng)格相同的文章有了“語(yǔ)體文”的名號(hào),跟“文言文”平起平坐、分庭抗禮了。當(dāng)代中國(guó)人都寫(xiě)“語(yǔ)體文”,不再之乎者也破承起束了。我查過(guò)文言文家族的衰敗史,其統(tǒng)治地位被語(yǔ)體文奪去,是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后的事,是連續(xù)倒霉背運(yùn)上百年的結(jié)果。帶頭造反的康有為、梁?jiǎn)⒊,搞了次“新文體運(yùn)動(dòng)”,隨后是一批無(wú)產(chǎn)者搞“‘五四’文化運(yùn)動(dòng)”,再后來(lái),文言文的寶座在三十年代中后期國(guó)民黨的“文藝大眾化問(wèn)題大討論”中搖搖欲墜,最后在四十年代的“延安文藝整風(fēng)運(yùn)動(dòng)”中轟然倒塌。新中國(guó)之前,“語(yǔ)文”是“古今中國(guó)書(shū)面語(yǔ)言作品”——“語(yǔ)體文”和“文言文”——的“聯(lián)合式簡(jiǎn)稱”,是名詞術(shù)語(yǔ),是可以抽出“文章”之象的一個(gè)普遍概念。(引用自《陳金海:釋“語(yǔ)文”》)