普通話(Mandarin)即現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。普通話以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范,是通行于中國(guó)大陸及海外華人華僑間的共通語(yǔ)言[1] 。河北省承德市灤平縣普通話標(biāo)準(zhǔn)音采集地。
普通話是中華人民共和國(guó)的官方語(yǔ)言,是新加坡四種官方語(yǔ)言之一,也是聯(lián)合國(guó)六種官方工作語(yǔ)言之一!吨腥A人民共和國(guó)憲法》第19條規(guī)定:“國(guó)家推廣全國(guó)通用普通話”。《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》確立了普通話“國(guó)家通用語(yǔ)言”的法定地位。
普通話即為現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)的稱呼與定義因地而異,中國(guó)大陸稱為“普通話”,在臺(tái)灣地區(qū)稱為“國(guó)語(yǔ)”,東南亞稱為“華語(yǔ)”,均以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范。而相對(duì)于非漢語(yǔ)的語(yǔ)言又常被稱為“中文”或“華語(yǔ)”。普通話、國(guó)語(yǔ)、華語(yǔ),三者在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法上有著一定的區(qū)別。
漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的歷史悠久,有雅言、通言等概念。但現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)則繼承于始于北宋、形成于元明的“官話”體系。滿清入主中原,雖然定滿語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),但全國(guó)通行的實(shí)為漢語(yǔ),漢官多操明代官話,所以清朝官場(chǎng)上的官方語(yǔ)言,實(shí)際上是滿漢雙語(yǔ)制。滿族人進(jìn)入北京后學(xué)說漢語(yǔ)北京官話,又把自己的滿語(yǔ)音韻和發(fā)音習(xí)慣、特色文化詞匯帶入自己的滿式漢語(yǔ),于清末形成滿漢語(yǔ)言成分融合的京腔旗人話,使其成為現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)北京語(yǔ)音的前身。北平音系的聲調(diào),為陰平、陽(yáng)平、上、去之四聲,而沒有入聲。
辛亥革命之后,國(guó)語(yǔ)這個(gè)詞得到當(dāng)時(shí)北洋政府的承認(rèn),成為民族共同語(yǔ)的稱呼。但是,清王朝的覆滅使北京官話的標(biāo)準(zhǔn)音地位受到了廣泛的質(zhì)疑。因此,民國(guó)初期出現(xiàn)兩場(chǎng)關(guān)于國(guó)語(yǔ)的爭(zhēng)論。
1912年12月由蔡元培任總長(zhǎng)的教育部成立讀音統(tǒng)一會(huì)籌備處,由吳敬恒(稚暉)任主任,并制定讀音統(tǒng)一會(huì)章程8條。規(guī)定讀音統(tǒng)一會(huì)的職責(zé)是為審定每一個(gè)字的標(biāo)準(zhǔn)讀音,稱為“國(guó)音”。每個(gè)字的音素定下來之后,還要制定相應(yīng)的字母來代表每一個(gè)音素。
當(dāng)時(shí)來自北方直隸省的著名語(yǔ)言學(xué)家王照(“官話合聲字母”的發(fā)明人)對(duì)于會(huì)員構(gòu)成非常不滿,指出江浙人占25人之多,其中來自無錫的就有5人。經(jīng)過激烈爭(zhēng)論,最后決定會(huì)議實(shí)行一省一票制度,而不是每個(gè)會(huì)員一票。當(dāng)時(shí)對(duì)于一省一票制度爭(zhēng)論也很激烈,來自江蘇的汪榮寶聲稱,“若每省一表決權(quán),從此中國(guó)古書都廢了。”王照反問:“此語(yǔ)做何解釋?”汪不語(yǔ),王照接著質(zhì)問:“是否蘇浙以外更無讀書人?”北方會(huì)員堅(jiān)決要求每省一票,威脅說如果通不過就自行解散退出會(huì)議。最后在教育部代部長(zhǎng)董鴻煒推動(dòng)下,終于通過了一省一票制度。這個(gè)一省一票的制度是解讀會(huì)議結(jié)果的關(guān)鍵。 該會(huì)從清代李光地的《音韻闡微》中選出一批比較常用的漢字,對(duì)每個(gè)字都用每省一個(gè)表決權(quán)、多數(shù)票決定的辦法,在1913年審定了6500多個(gè)漢字的讀音,又對(duì)”俚俗通行”的漢字和化學(xué)新字、度量衡譯音字等600多個(gè),同樣審定了讀音。這樣審定的漢字讀音用當(dāng)時(shí)新制定的注音字母注音,稱為“國(guó)音”。
“普通話”的定義,解放以前的幾十年一直是不明確的,也存在不同看法。新中國(guó)成立后,在1955年10月召開的“全國(guó)文字改革會(huì)議”和“現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問題學(xué)術(shù)會(huì)議”期間,將漢民族共同語(yǔ)的正式名稱正式定為“普通話”,并同時(shí)確定了它的定義,即“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言”。1955年10月26日,《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表題為《為促進(jìn)漢字改革、推廣普通話、實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)規(guī)范化而努力》的社論,文中提到:“漢民族共同語(yǔ),就是以北方話為基礎(chǔ)方言、以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話”。
1955年11月4日,中國(guó)人民解放軍總政治部向全軍發(fā)出了《關(guān)于在軍隊(duì)中推行漢字簡(jiǎn)化、推廣普通話和實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言規(guī)范化的通知》。1955年11月17日,教育部發(fā)出了《中華人民共和國(guó)教育部關(guān)于在中小學(xué)和各級(jí)師范學(xué)校大力推廣普通話的指示》。
1956年2月6日,國(guó)務(wù)院發(fā)出關(guān)于推廣普通話的指示,并補(bǔ)充了對(duì)普通話的定義:“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范 ”這個(gè)定義從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面明確規(guī)定了普通話的標(biāo)準(zhǔn)。“普通話”一詞開始以明確的內(nèi)涵被廣泛應(yīng)用。河北省承德市灤平縣普通話標(biāo)準(zhǔn)音采集地。“普通話”中的“普通”二字有“普遍”和“共通”的含義,不采取國(guó)語(yǔ)這個(gè)叫法則是為了顯示出對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言的尊重。
更多相關(guān)文章:
3.
5.推廣普通話手抄報(bào)版面設(shè)計(jì)圖大全
8.講普通話寫規(guī)范字手抄報(bào)內(nèi)容
9.