第一:吳語-溫州話
不知大家有沒有聽說過這樣一句話,說是天不怕地不怕,就怕溫州人說溫州話。據(jù)說在抗日戰(zhàn)爭中,八路軍部隊相互之間聯(lián)系由于保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯(lián)系,而日本鬼子的情報部門,總是也翻譯不出這發(fā)音極其復(fù)雜的溫州話,可以說當(dāng)時的溫州人就像美國大片中的風(fēng)語者一樣,為抗戰(zhàn)勝利起到了相當(dāng)大作用。(出自《溫州話》一書的作者沈克成先生)
難懂指數(shù)10,上口指數(shù)1。
第二:潮汕話
潮語,又作潮州話(Tiê-chiu-uē),亦稱為潮汕話,分布于廣東省東部沿海的潮汕地區(qū)(潮州市、揭陽市、汕頭市、豐順縣)及海外以東南亞為主的潮人聚集地。
潮語的特點概括起來就是語法特殊、詞匯豐富、音韻獨特、古語義多等。如現(xiàn)代漢語是四聲拼讀,但潮語仍保留著八音拼讀的語音系統(tǒng),發(fā)音復(fù)雜,以前有十六音(實為十六聲母)之說,如今是八音,而且土話摻雜太多,外人不易學(xué)到;潮語中客人叫人客,母雞叫雞母,臺風(fēng)叫風(fēng)臺,步行叫行路,鐵鍋叫鼎,瓶子叫樽等等;潮語中古漢語保留較完整,潮語一字多義,一個“食”字,幾乎包括了喝、吃、飲、吮、吸等所有的口腔飲食動作,如食(吸)煙、食(喝)酒、食(啃)蔗、食(飲)水等,而這些又各自有自己的發(fā)音。
潮語古樸典雅,并且具備上述特點,早已引起海內(nèi)外語言學(xué)家的關(guān)注,使得研究潮州話的人很多,有關(guān)潮州話的專著、字典、詞典也很多。潮語已經(jīng)為越來越多的語言學(xué)家所重視。《潮州音字典》,以及《潮語十五音》等研究地方語言的專著。潮語的一整套文讀系統(tǒng),已逐步與現(xiàn)代漢語互相融合,互相滲透,使潮聲既保留自己特有的音韻,又不致生澀難懂。
潮州話具有八音(現(xiàn)代漢語官話方言為四音),較古老的字典有《潮語十五音》,此后又有《潮汕字典》,近代又有潮語八音以及各種研究的著述。
第三:粵語
粵語根源于古代中原雅言,具有九聲六調(diào),較完美地保留古漢語特征,同時也是保留中古漢語最完整的語言。在學(xué)術(shù)界,它是除普通話外唯一在外國大學(xué)有獨立研究的中國語言。粵語的發(fā)音鏗鏘有力,音調(diào)詼諧,給人感覺好似在唱歌,但能聽懂粵語,對非本土人還是難度極大的,有很多詞匯發(fā)音和普通話差別非常大。大家在廣東電臺或者香港臺聽到的是標準粵語(廣州話),對上字幕是比較容易學(xué)的,畢竟是標準粵語,但粵語有很多地區(qū)性方言,普語對于兩廣人民來說都是難以聽懂的,因為普語很難聽懂,跟廣州話完全搭不上邊。在廣州等地呆一段時間你會逐漸明白并喜歡上這種吸引力強大的語言。
難懂指數(shù)9.5,上口指數(shù)3。
第四:客家話
客家語言一般認為在南宋便初步定型,直到20世紀才開始定名為客家話。語言學(xué)者對于該將其歸屬至漢語方言,或當(dāng)成一門語言仍有一定爭論;特別在中國國內(nèi),被認為漢語七大方言之一。語言學(xué)術(shù)研究中,以梅縣話為代表,但現(xiàn)實中惠陽話影響較大;在臺灣以四縣腔為代表。
第五:閩南語-雷州話
雷州話發(fā)音和泰語非常類似,本地人會說雷州話的大多都能聽懂泰國話。
難懂指數(shù)9,上口指數(shù)3。
第六:閩東語
閩東語區(qū)共有18個市、縣,大致包括歷史上的福州府和福寧府兩府的屬地。這一帶在元初曾同屬福州路。明洪武二年(1369年),改福州路為福州府,府治福州,轄13縣,相當(dāng)于現(xiàn)代18縣、市的規(guī)模。明成化九年(1473年),福安、寧德、霞浦等縣始劃出設(shè)福寧州,直隸布政司管轄;到清雍正二年(1724年),福寧州為府,政治區(qū)域的一致,長期共同的政治、經(jīng)濟和文化生活,有了語言共性,形成閩東語的共同特點,福清地區(qū)與平潭綜合實驗區(qū),所使用的閩東語和福州其他區(qū)縣的閩東語有所差異,兩者的不同基本在于口音。
難懂指數(shù)10,上口指數(shù)0.5。
第七:吳語-蘇州話
蘇州話體現(xiàn)了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說“不”為“弗”,句子結(jié)尾語氣詞不用“了”而用“哉”,“你”用“乃”,“時候”用“辰光”,“東西”用“物事”,“午飯”用“晝飯”,“晚了”用“晏”,“于是”用“乃么”,舒服叫“適意”和“寫意”,玩用“孛相/白相“,藏用”囥”,洗用“汏”。
蘇州話歷來被稱為“吳儂軟語”,其最大的特點就是“軟”,尤其女孩子說來更為動聽。在同屬吳語的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧聽蘇州人吵架,不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話的“軟糯”。
難懂指數(shù)8,上口指數(shù)4。
第八:吳語-上海話
上海話和同屬吳語-太湖片-蘇滬嘉小片的蘇州話、嘉興話有很多相似的地方。近代以來吳語太湖片的寧波話對上海話的影響是最大的。
上海人說“不”為“勿”,你用”儂“,“時候”用“辰光”,“東西”用“物事”,“午飯”用“晝飯”,“晚了”用“晏”,舒服叫“適意”和“寫意”,玩用“孛相/白相“,藏用”囥”,洗用“汏”。
上海話難懂指數(shù)7.5,上口指數(shù)6。
第九:陜西話
陜西話(這是個不存在的偽概念,陜西方言包括陜北的晉語,關(guān)中的中原官話關(guān)中片以及陜南的西南官話)
陜西是中華民族古代文化的發(fā)祥地之一,從陜西方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發(fā)展軌跡,又可領(lǐng)略到今人溢于言表的真情實感。由于陜西地理特點是東西狹窄南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內(nèi)容涵義不同。
難懂指數(shù)6.5,上口指數(shù)6。
第十:四川話(西南官話)
四川話在西南地區(qū)有很大的影響,屬于漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞匯、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方面的差異最大。四川話語音系統(tǒng)共有20個聲母、36個韻母、4個聲調(diào),還有韻母兒化現(xiàn)象。由于四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。
四川話難懂指數(shù)5,上口指數(shù)6。