孔子《論語(yǔ)》為政篇名言(2)
發(fā)布時(shí)間:2017-08-16 編輯:shixisheng
【譯文】有人對(duì)孔子說(shuō):“你什么不從事政治呢?”孔子回答說(shuō):“《尚書(shū)》上說(shuō),‘孝就是孝敬父母,友愛(ài)兄弟,把這孝悌的道理施于政事。’這就是從事政治,又要怎樣才能算是為政呢?”
22、子曰:人而無(wú)信,不知其可也。大車無(wú)倪,小車無(wú)杌,其何以行之哉!
【譯文】孔子說(shuō):“一個(gè)人不講信用,是根本不可以的。就好像大車沒(méi)有輗、小車沒(méi)有軏一樣,它靠什么行走呢?”
23、子張問(wèn):“十世可知也?”子曰:“殷因與夏禮,所損益,可知也。周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。”
【譯文】子張問(wèn)孔子:“今后十世(的禮儀制度)可以預(yù)先知道嗎?”孔子回答說(shuō):“商朝繼承了夏朝的禮儀制度,所減少和所增加的內(nèi)容是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮儀制度,所廢除的和所增加的內(nèi)容也是可以知道的。將來(lái)有繼承周朝的,就是一百世以后的情況,也是可以預(yù)先知道的。”
24、子曰:非其鬼而祭之,諂也。見(jiàn)義不為,無(wú)勇也。
【譯文】孔子說(shuō):“不是你應(yīng)該祭的鬼神,你卻去祭它,這就是諂媚。見(jiàn)到應(yīng)該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦。”
《孔子《論語(yǔ)》為政篇名言》相關(guān)文章: