色www,五月婷婷深爱五月,午夜国产一级片,色噜噜综合,国产大胸无码视频,清纯美女被操黄网站在线观看,波多野结衣av高清一区二区三区

2016考研英語(yǔ)翻譯每日一句

發(fā)布時(shí)間:2017-05-30 編輯:bin

  考研英語(yǔ)翻譯部分在試題中分值占10%,建議同學(xué)們還是要重視起來(lái),為自己爭(zhēng)取更多的分?jǐn)?shù)。下面小編為大家搜集了有關(guān)社會(huì)生活、科普知識(shí)、文化教育等方面的相關(guān)句子,以此拓展大家的視野。一起來(lái)學(xué)習(xí)吧!

  本期主題:

  The original intention of Twitter,microblog inforeign countries,is just like the literal sense of wordtwitter:tweet of birds.It grasps foreigners'feature ofcraving for communication,expression andinformation sharing.It's like a window filled withpeople's trivial thoughts and fragments of emotion.However,the cultural feature microbloggrasps in China is the nature of relation-driven society.Social identity of Chinese people isbased on a strong system of relations.The cultural core lies in group and association,namelythe so-called“Within the four seas all men are brothers”.The popularization of social media likemicroblog can greatly enhance interpersonal relationship.

  參考翻譯:

  外國(guó)的微博(microblog)產(chǎn)品Twitter的初衷正如單詞twitter的本義-鳥(niǎo)兒嘰嘰喳喳的叫聲。它抓住了外國(guó)人熱衷交流的個(gè)性、渴望表達(dá)和信息分享的特征,正如一個(gè)窗口,一個(gè)充斥了個(gè)人瑣碎的思索、片段化的情感的窗口。中國(guó)的微博抓住的文化特征是關(guān)系社會(huì)這一本質(zhì)屬性,中國(guó)人社會(huì)認(rèn)同的結(jié)構(gòu)建立在一套強(qiáng)有力的關(guān)系體系之上,其文化核心是群體化的、聯(lián)系化的,也就是所謂的“四海之內(nèi)皆兄弟”。微博等社交媒體的流行,對(duì)人際關(guān)系的發(fā)展是一個(gè)很好的促進(jìn)。

  1.熱衷交流的個(gè)性、渴望表達(dá)和信息分享:可譯為cravingfor communication,expression and informationsharing。

  2.—個(gè)充斥了個(gè)人瑣碎的思索、片段化的情感的窗口:可譯為a window filled with people's trivial thoughts andfragments of emotion。

  3.中國(guó)的微博抓住的文化特征:翻譯時(shí)可使用定語(yǔ)從句修飾“文化特征”,即the cultural feature microblog grasps in China。另外,從本句開(kāi)始,下面談?wù)摰亩际俏⒉┰谥袊?guó)的文化特征,和前面內(nèi)容形成對(duì)比,根據(jù)英語(yǔ)重形合的特點(diǎn),故本句翻譯時(shí)在開(kāi)頭處使用了 However—詞,表示語(yǔ)義的轉(zhuǎn)折,也使得譯文層次更加清晰。

  4.建立在…之上:可使用詞組be based on來(lái)表達(dá)。

  5.四海之內(nèi)皆兄弟:可譯為Within the four seas all men are brothers。

  6.人際關(guān)系:即interpersonal relationship。

  2016年考研復(fù)習(xí)即將進(jìn)入暑期強(qiáng)化階段,希望考生能夠抓住假期,高效備考。

  【免責(zé)聲明】本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),與YJBYS考研網(wǎng)無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。

最新推薦
熱門(mén)推薦