1、MA與MTI的差別
這個問題是很多同學比較想弄清楚的,下面把兩者的區(qū)別總結如下:
1)學制不同。廣外的普通翻譯學碩士(MA)是三年制;而翻譯專業(yè)碩士(MTI)是兩年制。
2)MA強調培養(yǎng)理論與實踐相結合的人才,要學習較多理論;而 MTI則是純職業(yè)性的,實踐性很強。
3)收費問題。廣外普通MA基本都是公費;而MTI從2012年起一律自費,口譯22000/年,筆譯18000/年。
4)MTI也是隸屬于高翻學院的,師資其實相差不大。
5)MTI分比較低,很多高翻和商英如果考不上可以選擇調劑到MTI的。
6)MA畢業(yè)是要寫畢業(yè)論文的,而MTI是完成一個報告,相對簡單些。
2、 專業(yè)考試
1) 基礎水平考試
基礎水平考試的題型分四部分:完形填空(30*1=30分)+ 改錯(15*2=30分)+ 詞語辨析(15*2=30分)+ 閱讀(30*2=60分)= 150分
完形填空:這個其實純粹是送分題,沒什么好說的,給出的詞語不多不少,一個蘿卜一個坑,第一遍先把拿得準的填進去,做個記號,剩下的幾個拿不準的第二遍做判斷,帶進去讀讀,檢查下大小寫、時態(tài)、搭配,務必一舉拿下!
改錯:我個人覺得這道題比較煩,毫不例外地做了星火專八改錯和沖擊波專八改錯,但總還是會錯幾個,尤其廣外的題改錯是2分一個,傷不起!沒辦法,只好多記搭配,放慢做題速度,多檢查幾遍,同時做好在改錯這里丟4-6分的心理準備。
詞語辨析:這是一道大坎,我最開始看了真題后就請教過師兄,他叫我不用去買專門的辨析書,看了沒多大意義,最好是多閱讀雜志,積累詞匯。我就完全沒管這道題,到后期的時候做真題狀況還是不好,心里很慌,買了本叫做《英語同義詞辨析》的書來看?戳艘话俣囗摃r發(fā)現(xiàn)用處不大,遂丟棄之。不過廣外的題型變化較大,先后考過同音異義詞、反義詞、近義詞、同形異義詞等,而近年來主要以考查近義詞為主,從2012年的考察情況來看,大家主要是語感要好,要熟知常見的詞匯搭配,固定習語的搭配等。我有同學背了GRE詞匯,但反映幫助不大,不推薦;還有同學直接總結了牛津大字典,后來她說做題的時候得心應手,有毅力的同學可以效仿。
閱讀:廣外從09年開始主要以選擇Eco等外文雜志上的文章為主,所以師兄師姐都建議看外文雜志,我個人不怎么喜歡看那些主要講經(jīng)濟、政治、軍事、環(huán)境之類的文章。其實我一直在看的是國內的《英語學習》和《新東方英語》這兩種雜志,幾乎每個月必看。這兩種雜志題材廣泛、難度適中、時效性強、實用度也高。較難的文章旁邊都有詞語注釋,還可以順便積累詞匯。一些文章有翻譯,譯文水平不錯,可以順道學習翻譯,一舉多得,最重要看著不累。我有時間會去Eco中文網(wǎng)選文章來譯。那個網(wǎng)站挺不錯,蠻多人提建議的。
2)寫作與翻譯
寫作與翻譯的題型分兩個大部分,每個大部分又分兩個小部分。文段總結(40分)+ 命題作文(60分)+ 英譯中(25分)+ 中譯英(25分)= 150分
從這門考試的命名大家就可以看出,寫作是第一位的,翻譯只是第二位的;蛟S大家不理解,為什么考的是高翻,而初試總共涉及到翻譯的就只有50分?我起先也不理解,不過后來慢慢知道了。廣外一直很重視寫作,我們目前在廣外攻讀博士的老師也如是說,他考翻譯學博士都是以寫作為主,由此可見一斑。還有一個比較客觀的原因是廣外的文學、語言學、翻譯學初試用的是同一套題,所以題型這么雜,方方面面都想兼顧。我個人覺得這是很不科學的,不過沒辦法,我怎么覺得起不到任何作用,誰叫我不是出題者,是應試者呢?
今年的文段總結給出的文段是06年的原題,要求字數(shù)在100-150之間,我似乎超了一點點,不過我想老師們不會真去數(shù)字數(shù)的。文章的題材是文學方面的,有興趣的同學可以找來06年的原題一睹真相。我之前基本沒練過這道題,真題中有兩年的題是有參考答案的,我就看了那兩年的參考答案,看出些門路,反正總體要求就是言簡意賅、抓大意、表達不要與原文重復,語言亮點大家不用刻意追求,當然能用上些好的表達起到錦上添花的效果自然更好。
今年的命題作文搞得人不知如何是好,我讀完題目后無從下筆,因為題意沒搞清楚。后來寫得很勉強,這道題就成了我自我感覺最不好的一道題。以前準備的時候買了《專八范文100篇》,每天看3-4篇。主要步驟是看了題意后擺出觀點,考慮pros and cons,一一列出,然后再看范文,取其精華、去其糟粕,多少還是有點用的。
廣外的翻譯出得不難,因為我自己本來就是翻譯專業(yè)的,大四還有兩門翻譯課,作業(yè)就夠對付的了,就沒再刻意針對性地做其它翻譯練習。還是那句話,把每個月出的三本《英語學習》雜志和一本《新東方英語》看了,尤其細看里面選取的篇章翻譯,就差不多了。有時間的話好好完成課程的翻譯作業(yè),也可以去Eco中文網(wǎng)的每周選題里面選文章翻譯,練練筆。不過那上面的文章受文體限制,風格相對固定,不可在一棵樹上吊死。一定要同時顧及中譯英和英譯中,切忌偏斜。
寫作和翻譯都是主觀題,見仁見智,建議大家形成自己的風格,不要大筆一揮、文章一出,毫無特點,非此非彼。
3)政治
政治嘛,由于我高中是理科,學的是數(shù)理化,不用學政治,所以幾乎沒有任何政治基礎。暑假時我報了一個考研政治強化班,視頻教學,上了7天的課。由于當時在四川老家,就在就近的一個二本師范院校上的課,設施不完備,一個大教室里坐著兩三百號人,木有空調,電扇也吹不到,加上正值M期,心情煩躁。如此情形,能聽進去多少,可想而知。10月下旬經(jīng)歷完保研風波,還是決定自己參加統(tǒng)考后再抓起政治復習,那時才發(fā)現(xiàn)報班純粹是浪費錢。其實老師都是照著教材練,沒多大意義。政治都是后期才攻的,早看也無濟于事,看得越早忘得越快。
我開始看的時候已經(jīng)是10月中下旬了,很多人已經(jīng)看完了一兩遍,不過沒辦法,保研的事耽誤太久。時間多有時間多的復習法,時間少也有時間少的復習法。
第一輪復習就是看教材。我沒買紅皮書,就用的報班時那本Ren Ru Fen《強化班教程》,只是上面沒體現(xiàn)2012年的修訂部分,不過其實每年的教材變動不大,不看也無大礙。我快馬加鞭,在11月份之前看完了一遍。
第二輪復習是做選擇題,我買了Ren Ru Fen序列二,從11月起開始做,每天做相應的頁數(shù),確保12月之前做完這本。做的時候把教材放在旁邊,最好先迅速過一遍要做的章節(jié),再開始做題,做錯的題要及時翻閱教材,弄懂原因。我自己回去后還把錯題記在了電腦上,打印下來,供最后沖刺階段的復習。
第三輪復習我用的是《feng zhong jin cao核心考點背誦》,開始時間是12月初,這本書只有210頁,總結性很強,我自己每天看20多頁,十天就看完了一遍。當時已經(jīng)是12月中旬,我買了本小而薄的時事政治來看,還買了啟航的《最后5套題》做,等Ren Ru Fen和Xiao Xiu Rong的模擬題出來。到了20號左右,任和肖的模擬題先后發(fā)行,我都買了回來。同時也收到了feng zhong jin cao最后的贈送資料(時事政治總結+分析題預測+3套模擬題),確保12月底全部做完。
第四輪復習開始時已進入一月份,距離考試只有六七天。主要任務是背誦分析題,務必背下各大考研institution模擬題均涉及到的分析題,其它與時事相結合的分析題至少要理清思路,記住要點,萬不得已之下起碼要編得有模有樣。不過我自己還是覺得不大放心,就把《feng zhong jin cao核心考點背誦》里寫了“分析”兩個字的重全部列在了本子上,寫下關鍵字,默看幾遍,爭取全部記住。其實總共也不多,大概就40多個要點,我?guī)缀醵急沉讼聛怼<词狗治鲱}不一定考得到,至少對選擇題也有點幫助吧。另外,我覺得準備分析題要有覺悟,像辛亥革命100周年這種大事,不用別人說,我自己都覺得今年必考,事實證明確實如此。
4、 二外(西班牙語)
關于二外西班牙語,這是我最心酸的一科,都怪學校研招辦不早點貼出參考教材和樣題,我知道參考教材不是我們自己的二外教材《基礎西班牙語》時已經(jīng)是10月底了。那時我才開始看西班牙語專業(yè)的教材《現(xiàn)代西班牙語》,難度大很多,詞匯也很多。由于時間很緊,我狂學二外,兼顧政治,用一個月時間學完了兩本書,直接把英語棄之不顧。寫到這里,無限感慨,希望師弟師妹們引以為鑒。
2012年二外西班牙語題型:
1、單項選擇 20個 (1分1個)
2、完形填空 15個 (1分1個)
3、閱讀2篇(1)判斷正誤 5個 (2分1個)(2)選擇 5個 (2分1個)
4、翻譯 5題(每題1句話) (5分1題)
5、作文 Mi universidad 【要求:不少于100字 (20分)】
總體印象:沒有廣外研招網(wǎng)上貼的樣題難 但是還是有好些不認識的生詞 虛擬式基本沒考到 只有一兩個選擇題涉及 可以用排除法 閱讀比較簡單 翻譯還好 不過我還是有個詞語不知道怎么說 差點就把英語寫上去了 作文題目為Mi Universidad 《基礎西班牙語》上冊第18課相似
備考的話我覺得以《現(xiàn)代西班牙語》一二冊為主,上面的練習蠻多的,打牢基礎。 有時間的話看看第三冊自然更好。
5、其它方面
除學習外,其它方面可能很少有師兄師姐談到,不過我個人經(jīng)歷告訴我,其它方面也很重要。
1) 課程與考研
我們大四還有7大節(jié)課(廣外一大節(jié)課80分鐘),而且每門課都有為數(shù)不少的課程作業(yè),小部分是小組作業(yè),更為麻煩。而且大四有些老師還節(jié)節(jié)點名,不留余地。我一直都是上課認真、從不逃課、坐第一排、積極發(fā)言的那種。這個習慣也把我害慘了,其它研友都盡量逃課。我到后期才采取這一策略,不點名的課基本不去上,點名的課沒辦法被迫去。仔細想想,課上得再多,績點再高又怎樣?不去上課老師也不見得會讓我不及格。
我想說的是:課程少或者幾乎沒課的人自然是幸運的,課多也沒必要悲哀,抱怨更是無濟于事。要學會取舍,大事為重,其余事稍加對付一下,得過且過就行了。不要顧此又顧彼,最后此彼兼失。
2) 休息
這又是考研路上的另外一件心酸事。我們宿舍5個人(有1個之前搬了出去),只有我一個人選擇考研,其余人都是找工作。由于是大四,他們各種網(wǎng)申面試,作息也不規(guī)律,我這個早出晚歸、天天如此的人實在無法睡好覺。弄得宿舍關系也很緊張。后來我搬了出去,與一個在工作的女生合租,她平日很早上班,晚上才回來。而我基本都在圖書館學習,晚上10點才回去,那時她也差不多睡了。后來考研完了我搬回了宿舍,經(jīng)過3個月的時間,我和舍友們的關系還是像最初一樣好。
經(jīng)過這件事,我明白了一個道理。每個人的選擇不同,不一定每個人都會理解你。并沒有誰會存心去影響誰,只是每個人有每個人的路要走,都有自己的苦衷。大家彼此之間要互相體諒,事情總有辦法解決。如果宿舍休息不好,能租出去住就暫時租出去住。我還因為租出去住而多了一位朋友,何樂而不為?
3) 研友
很多師兄師姐都說研友很重要。起初我并不這么認為,到后來才發(fā)現(xiàn),研友的確很重要。與我關系比較近的研友有3個,其中兩個考北外,另一個也考廣外高翻。我和考北外的一研友每天中午約好一起吃飯,另一個是我最近的研友,一直坐一起復習。和本校的研友則是每周末約好出去吃飯,一則改善伙食,二則交流復習進度及心得。幾個月的過程可以說比較漫長,之間難免會有厭學、失落、郁悶等一系列負面情緒,這時與研友傾訴一下可以平靜不少,以免一時沖動,半途而廢。
4) 節(jié)日怎么過
很多人都覺得,考研的人是沒有節(jié)假日這一說的,而我并不這么認為。我這人心態(tài)比較好,不喜歡與別人比較。別人愛學到半夜幾點是他們的事,我只會按照自己的作息時間安排進行復習;別人節(jié)假日照常復習也是他們的事,我節(jié)假日照過不誤。其實也沒啥節(jié)日,無非就是圣誕節(jié)和元旦節(jié)而已。不過這倆節(jié)日都比較接近考研,大家自己權衡就是了。我的看法是:看得進書自然再好不過,看不進就不如出去玩,免得學也學不進,玩也沒玩好。
5) 等成績與做二手準備
等成績是一個漫長的過程,從考試結束到成績公布,前后共計約50天。文科不像理科,分數(shù)比較好估計,所以我也是寒假就在留意找工作的事情。今年2月13號就回校找工作。到成績公布(2月28日)時,已經(jīng)拿到一個offer(儲備干部:人力資源管理)和另一家外企的二面。但找工作真的很辛苦,那幾天我都是早上6點起,頂著寒風穿著薄薄的正裝苦逼地趕去公司面試或者去recruitment fair排隊,后來都累病了兩天。出成績那天剛好準備去公司報到,一看到成績,立馬打電話把offer拒了,果斷讀書!
雖然我初試過了,但我還是建議大家在等成績時做好二手準備。我有幾個朋友就考得不理想,很可能進不了復試,還是得找工作。早一點找會更容易找到好的,越到后面工作越不好找,加之畢業(yè)臨近、心理壓力大等種種因素摻雜進來,人會很辛苦。此外,面試也可以鍛煉一個人的表達能力、應變能力,還可以使自己更了解某個職位、某個行業(yè)。或許找找工作才發(fā)現(xiàn),工作是自己想要的,讀書并不是。
最后預祝大家考研順利。