- 相關(guān)推薦
電影藝術(shù)的中國(guó)元素及其精神價(jià)值的論文
一、中國(guó)元素的文化內(nèi)涵
近年來(lái),“中國(guó)元素”一詞在學(xué)術(shù)界以及影視界廣泛流行,但是對(duì)“中國(guó)元素”這個(gè)詞語(yǔ)的定義卻一直沒(méi)有統(tǒng)一的認(rèn)知和說(shuō)法,“中國(guó)元素”的內(nèi)涵有哪些?何為中國(guó)文化特質(zhì)?何為中國(guó)文化精神品質(zhì)?探究“中國(guó)元素”的內(nèi)涵,能夠有助于我們認(rèn)知中國(guó)文化的特質(zhì),在全球化的經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,在西方試圖以各種文化對(duì)我國(guó)進(jìn)行的文化滲透的環(huán)境下,始終保持我國(guó)文化的特質(zhì),促進(jìn)社會(huì)主義文化的發(fā)展。
查閱《辭海》可知,“元素”這個(gè)詞語(yǔ)最初用于化學(xué)和數(shù)學(xué)領(lǐng)域,在化學(xué)領(lǐng)域,“元素”指的是具有相同核電荷數(shù)(即相同質(zhì)子數(shù))的同一類原子的總稱,如氧元素、鐵元素。在數(shù)學(xué)領(lǐng)域,“元素”指的是在代數(shù)學(xué)中組成聯(lián)合的各個(gè)部分,如723和312中的7、2、3、1,在幾何學(xué)中構(gòu)成圖形的各個(gè)部分!掇o海》給出的關(guān)于“元素”的另一個(gè)解釋是“要素”,現(xiàn)代漢語(yǔ)對(duì)于“要素”的解釋為“構(gòu)成事物的必要因素”,同時(shí)又對(duì)“因素”解釋為“構(gòu)成事物本質(zhì)的成分。再分別查“元”和“素”可知,“元”義為基本的,“素”義為構(gòu)成事物的基本成分,這說(shuō)明“元”和“素”在古代漢語(yǔ)的使用上就有同義部分,通過(guò)這樣的解讀,我們可以推知,“元素”這個(gè)雙音節(jié)詞是漢語(yǔ)逐漸由單音節(jié)詞向雙音節(jié)詞發(fā)展的趨勢(shì),它們“同義”合成為“元素”一詞,大意就是指的是構(gòu)成一個(gè)事物的要素。 由此可見(jiàn),“元素”、“要素”、“因素”在大義上是相同的,它們是可以相互解釋、相互印證的。只不過(guò)在一些不同語(yǔ)境的使用上會(huì)有細(xì)微的差別。
所謂“中國(guó)元素”,實(shí)際上是“中國(guó)文化元素”的簡(jiǎn)稱,就像“元素”是“化學(xué)元素的簡(jiǎn)稱”一樣!爸袊(guó)元素”是深藏在我們記憶中的中國(guó)符號(hào),是中華民族文化五千年以來(lái)的結(jié)晶,在文化領(lǐng)域,“中國(guó)元素”與“傳統(tǒng)文化”、“中國(guó)概念”、“中國(guó)特色”、“中國(guó)風(fēng)格”這些詞語(yǔ)有異曲同工之妙,都指的是具有中國(guó)特色的傳統(tǒng)文化。其不同之處在于,“中國(guó)元素”不僅僅是從表象上認(rèn)識(shí)中國(guó)傳統(tǒng)文化,而是在從本質(zhì)上認(rèn)識(shí)中國(guó)文化、反映中國(guó)現(xiàn)象的東西。中國(guó)元素的表現(xiàn)形式除了一些外在的、具象的實(shí)體外,更應(yīng)該包含那些內(nèi)在的、抽象的文化涵養(yǎng),如中華民族精神,中華民族的文化價(jià)值觀,這些都是深藏在中國(guó)幾千年文化中的民族特質(zhì)。因此,凡是在中華民族幾千年的發(fā)展歷程中,逐漸形成的,并為中國(guó)人所創(chuàng)造、傳承,反映中國(guó)人文精神、民俗心理、具有中國(guó)特質(zhì)的文化成果,都稱之為“中國(guó)元素”。
二、中國(guó)元素在電影藝術(shù)中的重要性
1、有助于中華文化的傳承
任何一個(gè)民族和任何一個(gè)國(guó)家,都應(yīng)該重視自己的民族文化,作為具有五千年文明的世界公認(rèn)的文明古國(guó),中國(guó)有著豐富的文化遺產(chǎn),有著高超的藝術(shù)成就,在現(xiàn)代文明洗禮下的人們,應(yīng)該為中華民族的聰明才智而驕傲,應(yīng)該繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,在我們對(duì)中國(guó)幾千年的傳統(tǒng)文化而驕傲和自豪的同時(shí),更應(yīng)該研究我們的中華文化,傳承我們的中華文明和文化遺產(chǎn),用具有中國(guó)特色的文化作品傳承中國(guó)精神,這樣才能夠在世界文化大潮中不被外國(guó)文化所湮滅。在世界各國(guó)文化相互滲透相互交融的過(guò)程中,中華民族的民族文化和民族特性只有被我國(guó)人民的內(nèi)心深刻認(rèn)同后,才能納入中華民族的精神大潮中,才能夠真正的得到繼承和發(fā)揚(yáng),才能推動(dòng)中華文化的歷史進(jìn)程。
2、有助于應(yīng)對(duì)西方的文化滲透
一個(gè)國(guó)家的文化安全,產(chǎn)生于不同民族和國(guó)家文化的差異和不同,其本質(zhì)是本國(guó)文化特質(zhì)的保存和延續(xù),其包括:語(yǔ)言文字的安全、風(fēng)俗習(xí)慣的安全、價(jià)值觀念的安全以及生活方式的安全。國(guó)家文化安全在具有民族性的同時(shí),也關(guān)注文化的多樣性和世界性,國(guó)家文化安全還包括國(guó)民對(duì)本民族文化的自信和認(rèn)可,具有對(duì)本國(guó)文化的文化自尊心態(tài)。在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,世界文化也相互交融,一些弱勢(shì)文化不同程度地受到強(qiáng)勢(shì)文化的侵蝕,并且它們?cè)谇治g時(shí),不是以一種強(qiáng)硬的而是以一種人們喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式進(jìn)行滲透,西方電影進(jìn)駐中國(guó)市場(chǎng)并取得良好票房,就足以引起國(guó)人的警惕,肯德基和麥當(dāng)勞遍布中國(guó)市場(chǎng),國(guó)人對(duì)蘋(píng)果手機(jī)的認(rèn)可,都足以引起我們對(duì)中國(guó)文化安全的擔(dān)憂。在西方文化試圖對(duì)我國(guó)文化進(jìn)行滲透的過(guò)程中,我們只有創(chuàng)作出能夠符合中華民族文化特色的文化作品,才能通過(guò)文化這種獨(dú)特的視覺(jué)去讓世界認(rèn)知中國(guó),才能讓我國(guó)的優(yōu)秀文化屹立于世界民族之林。
3、有助于增強(qiáng)電影作品的內(nèi)涵
電影中的中國(guó)文化就代表著“中國(guó)元素”,種類繁多、內(nèi)容豐富的中國(guó)元素,經(jīng)歷長(zhǎng)久的積累,能夠豐富電影的內(nèi)涵,積累了豐富的藝術(shù)表現(xiàn)手法和形式。近年來(lái),中國(guó)電影得到了很大的發(fā)展,這離不開(kāi)幾千年來(lái)傳統(tǒng)傳承下來(lái)的視覺(jué)文化結(jié)晶的發(fā)掘。如根據(jù)我國(guó)流傳已久的花木蘭的故事改編的《花木蘭》,一寫(xiě)木蘭代父從軍的前情,二寫(xiě)她“萬(wàn)里赴戎機(jī)”的征戰(zhàn)情形,三寫(xiě)她的榮歸故里,充分體現(xiàn)了我國(guó)以孝為先、報(bào)效祖國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。而我國(guó)的功夫文化更是由來(lái)已久,《臥虎藏龍》開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)武俠大片的先河,接踵而來(lái)的《英雄》、《十面埋伏》、《無(wú)極》、《夜宴》等影片,都帶有了武俠的色彩,中國(guó)功夫現(xiàn)已成為一種經(jīng)典獨(dú)特的中國(guó)文化形式,其不僅具有深厚的人文內(nèi)涵,而且還向世界展示了東方武術(shù)的神秘性和傳奇性。
中國(guó)電影藝術(shù)創(chuàng)作作為一種藝術(shù)植根于中國(guó)土壤,作為一種精神文化形態(tài)融入中國(guó)文化體系,都必然地要注入中國(guó)的價(jià)值觀念,滲透中國(guó)的思維方式、表達(dá)方式和審美趣味。脫離了中國(guó)元素的中國(guó)電影,必然不能真正給國(guó)人帶來(lái)心靈的震撼,作為中國(guó)元素的重要組成部分,傳統(tǒng)文化是中國(guó)電影藝術(shù)發(fā)展的根基。生長(zhǎng)在具有五千年歷史的文明大國(guó),要在電影的藝術(shù)創(chuàng)作中,注重中國(guó)元素的挖掘,注重中國(guó)傳統(tǒng)文化的繼承和發(fā)展。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 賀 程. 全球化傳播語(yǔ)境下中國(guó)文化認(rèn)同和諧的危機(jī)與應(yīng)對(duì)[J]. 江南社會(huì)學(xué)院學(xué)報(bào), 2015(02).
[2] 廖 宇, 韓紅星. 圖騰文化對(duì)廣告跨文化傳播的影響--以外國(guó)企業(yè)在華爭(zhēng)議廣告為例[J]. 東南傳播, 2014(06).
[3] 張景云, 楊 彬, 何 昕. 基于傳播心理距離理論的品牌跨文化傳播策略[J]. 現(xiàn)代傳播: 中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào), 2012(06).
[4] 張江彩. 跨文化傳播中的文化認(rèn)同困境及其啟示--以中國(guó)題材合拍電影為例[J]. 社會(huì)科學(xué)家, 2013(05).
[5] 秦 晨. 從identity到“認(rèn)同”:巴別塔的困境--以中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為對(duì)象的研究[J]. 社會(huì)科學(xué)研究, 2012(02).
【電影藝術(shù)的中國(guó)元素及其精神價(jià)值的論文】相關(guān)文章:
淺談體育精神在電影中的藝術(shù)價(jià)值03-16
微電影音樂(lè)的藝術(shù)功能與價(jià)值的論文11-11
淺談數(shù)學(xué)精神及其教育價(jià)值01-14
光影元素在招貼設(shè)計(jì)的藝術(shù)表現(xiàn)論文11-13
音樂(lè)藝術(shù)之聽(tīng)覺(jué)與視覺(jué)元素論文11-18
以黃自作品中藝術(shù)價(jià)值為例探索中國(guó)聲樂(lè)作品的藝術(shù)價(jià)值論文07-07
中國(guó)文化的藝術(shù)精神03-12