- 相關(guān)推薦
語(yǔ)用禮貌原則-商務(wù)活動(dòng)成功的一把金鑰匙
[摘要] 講求禮貌是社會(huì)文明進(jìn)步的標(biāo)志。在跨國(guó)商務(wù)活動(dòng)中,除了商務(wù)活動(dòng)的專業(yè)知識(shí)外,還要講求語(yǔ)言的表達(dá)手段和技巧。在某些情況下,正確地運(yùn)用禮貌原則就能使自己在商務(wù)活動(dòng)中成為贏家。禮貌原則不失為商家競(jìng)爭(zhēng)獲得成功的一把金鑰匙。[關(guān)鍵字] 禮貌原則商務(wù)活動(dòng)金鑰匙
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的迅猛發(fā)展,跨國(guó)商務(wù)活動(dòng)日益頻繁。商務(wù)活動(dòng)因涉及語(yǔ)言、商務(wù)知識(shí)、交際技能、文化背景等多方面知識(shí)而形成了自己的特色。在商務(wù)活動(dòng)中禮貌得體、不卑不亢是商務(wù)活動(dòng)成功的主要因素。20世紀(jì)80年代初,英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Leech提出了“禮貌原則”。禮貌原則是指在交際活動(dòng)中,把禮貌信念及他人的信念表達(dá)提高到最大限度,而把有損于他人的信念表達(dá)減到最小限度。具體來(lái)說(shuō),禮貌原則包括六條準(zhǔn)則,即得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙遜準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。下面筆者試從六條語(yǔ)用禮貌準(zhǔn)則探討其在商務(wù)活動(dòng)中的具體運(yùn)用。
一、得體準(zhǔn)則的運(yùn)用
得體準(zhǔn)則的內(nèi)容是:減少有損于他人的表達(dá),盡量多讓別人得益。在跨國(guó)商務(wù)活動(dòng)中,如何把握好得體準(zhǔn)則是十分重要的。得體的使用語(yǔ)言必須考慮到社會(huì)因素,不同文化背景的社會(huì)具有不同的禮貌規(guī)范。在某一語(yǔ)境中最禮貌的語(yǔ)言表達(dá)方式,在另一語(yǔ)境中不一定妥當(dāng),可能顯得過(guò)于禮貌,也可能不夠禮貌。因?yàn)槎Y貌是有級(jí)階性的。因此,要根據(jù)不同的場(chǎng)合、不同的對(duì)象、不同的文化背景,考慮雙方的受益與吃虧程度,來(lái)確定禮貌的級(jí)階。否則很容易產(chǎn)生歧義。例如。一封直截了當(dāng)?shù)臉I(yè)務(wù)信件寫給一位美國(guó)商人很可能是成功的,而寫給一位日本商人則可能是失敗的,就因?yàn)樗侵甭实恼Z(yǔ)氣對(duì)日本人來(lái)說(shuō)十分不得體。
另外,在業(yè)務(wù)洽談過(guò)程中,常常需要了解對(duì)方的生產(chǎn)設(shè)備、技術(shù)情況、產(chǎn)品質(zhì)量及信用等情況,對(duì)這些不宜直接詢問(wèn)而又必須知道的信息提出疑問(wèn)時(shí),為表示尊重與禮貌,同時(shí)也為自己一時(shí)的冒昧留下回旋的余地,可在問(wèn)句后加上“if I may ask”。如:But how are you going to pay for your imports, if I may ask?如果不加“if I may ask”,對(duì)方很有可能認(rèn)為你瞧不起人,認(rèn)為他們付不起帳。
二、慷慨準(zhǔn)則(Generosity maxim)的運(yùn)用
慷慨準(zhǔn)則的具體內(nèi)容是:減少利己的表達(dá),盡量多讓自己吃虧。這就是要從對(duì)方的立場(chǎng)出發(fā),考慮對(duì)方的背景、困難與愿望,盡量滿足對(duì)方的要求,擴(kuò)大對(duì)方的利益。對(duì)方會(huì)因此產(chǎn)生獲益的感覺(jué),符合商家獲利的心理。例如:We do not keep stocks but are willing to have the cashmere jumpers specially made for you.這句話中的“specially”一詞的運(yùn)用,使人感到賣方為買方的得益做出了很大的讓步,使買方明顯看出了賣方對(duì)雙方交易做出的努力,同時(shí)也呈現(xiàn)出了賣方的誠(chéng)意。由此可見(jiàn),在跨國(guó)商務(wù)活動(dòng)中應(yīng)多采用“對(duì)方態(tài)度”,少采用“自我態(tài)度”。這樣在為對(duì)方著想的同時(shí),也達(dá)到了自己的目的。例如: We have a very good selection of winter clothes at the China’s Autumn Export Commodities Fair.這句話就其本身無(wú)懈可擊,而且還表達(dá)了一個(gè)可喜的事實(shí)。從語(yǔ)用禮貌原則來(lái)看,其不足之處是說(shuō)話人的角度側(cè)重了自我而不是對(duì)方。若將其改為“You can choose from a very selection of winter clothes at the China’s Autumn Export Commodities Fair.”這樣既強(qiáng)調(diào)了有各式各樣的冬季服裝可供選擇,又強(qiáng)調(diào)了聽(tīng)話者的得益。同時(shí)還顯得直接、親切。
三、贊譽(yù)準(zhǔn)則(Approbation maxim)的運(yùn)用
贊譽(yù)準(zhǔn)則的具體內(nèi)容是:減少對(duì)他人貶損的表達(dá),盡量多贊譽(yù)別人。一般來(lái)說(shuō),誰(shuí)都愿意聽(tīng)到贊美的話語(yǔ)。在商務(wù)活動(dòng)中,真誠(chéng)合適的贊譽(yù)在滿足對(duì)方心里的同時(shí),還有利于縮短雙方的距離、融洽氣氛、容易達(dá)成共識(shí),使商務(wù)活動(dòng)順利進(jìn)行下去,最終取得成功。但要切記贊美要真誠(chéng)、適當(dāng);切忌虛情假意、言過(guò)其實(shí)。對(duì)不同個(gè)性的對(duì)象,要采用不同的贊美方式。如:We’d like to cooperate with you because of your high ability. We heard that the business transacted through you last year amounts to more than $.....這里通過(guò)對(duì)對(duì)方生意額的具體數(shù)字的描述,表達(dá)了對(duì)對(duì)方業(yè)績(jī)的肯定和能力的贊美,使贊美令人信服。
另外,在商務(wù)活動(dòng)中,當(dāng)發(fā)現(xiàn)對(duì)方有錯(cuò)的時(shí)候,盡量避免直接批評(píng)的表達(dá)。如:We have found out that you are delinquent with regard to your amount by $3.”此句中用“delinquent”來(lái)指責(zé)對(duì)方犯的錯(cuò)誤,肯定會(huì)使對(duì)方感到不快,交易很難順利進(jìn)行下去。顯然“delinquent” 這種直接指責(zé)的詞是不恰當(dāng)?shù)模蝗舾臑椋簓our amount shows small deficit of $3. 這樣不直接指責(zé)、給對(duì)方留有面子的表達(dá)會(huì)使對(duì)方容易接受,從而使交易進(jìn)行下去。
【語(yǔ)用禮貌原則-商務(wù)活動(dòng)成功的一把金鑰匙】相關(guān)文章:
淺談禮貌原則的文化差異 中美交往中的語(yǔ)用問(wèn)題03-02
淺析“禮貌原則”與“得體原則”論文01-01
淺談網(wǎng)絡(luò)交際的語(yǔ)用原則探析11-24
論述禮貌原則對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示03-19
商務(wù)英語(yǔ)信函中的禮貌原則03-11